Anima nostra sicut passer (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2023-02-19}} {{CPDLno|72726}} | *{{PostedDate|2023-02-19}} {{CPDLno|72726}} | ||
:'''Original key (high chiavette):''' [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8).midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8).ly|{{Ly}}]] | :• '''Original key (high chiavette):''' [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8).midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8).ly|{{Ly}}]] | ||
:'''Transposed down a fourth:''' [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8)_-_down_a_fourth.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8)_-_down_a_fourth.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8)_-_down_a_fourth.ly|{{Ly}}]] - Alto in octave transposed violin clef. | :• '''Transposed down a fourth:''' [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8)_-_down_a_fourth.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8)_-_down_a_fourth.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_-_Anima_nostra_(8)_-_down_a_fourth.ly|{{Ly}}]] - Alto in octave transposed violin clef. | ||
{{Editor|Pothárn Imre|2023-02-19}}{{ScoreInfo|A4|3|109}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Pothárn Imre|2023-02-19}}{{ScoreInfo|A4|3|109}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Based on #3114. Note values halved.}} | :{{EdNotes|Based on #3114. Note values halved.}} | ||
*{{PostedDate|2001-12-12}} {{CPDLno|3114}} | *{{PostedDate|2001-12-12}} {{CPDLno|3114}} | ||
:'''Original key (high chiavette):''' [[Media:ws-pal-o08.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-pal-o08.mid|{{Mid}}]] [[Media:08_Anima_nostra.mxl|{{XML}}]] [[Media:08_Anima_nostra.MUS|{{mus}}]] (Finale 2002) | :• '''Original key (high chiavette):''' [[Media:ws-pal-o08.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-pal-o08.mid|{{Mid}}]] [[Media:08_Anima_nostra.mxl|{{XML}}]] [[Media:08_Anima_nostra.MUS|{{mus}}]] (Finale 2002) | ||
:'''Transposed down a tone:''' [[Media:08_Anima_nostra_-_transposed.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:08_Anima_nostra_-_transposed.MUS|{{mus}}]] (Finale 2002) | :• '''Transposed down a tone:''' [[Media:08_Anima_nostra_-_transposed.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:08_Anima_nostra_-_transposed.MUS|{{mus}}]] (Finale 2002) | ||
{{Editor|Pothárn Imre|2001-12-12}}{{ScoreInfo|A4|4|75}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Pothárn Imre|2001-12-12}}{{ScoreInfo|A4|4|75}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Note-values halved.}} | :{{EdNotes|Note-values halved.}} | ||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Descr|Offertorium. In festo sanctorum Innocentium<br>}} | {{Descr|Offertorium. In festo sanctorum Innocentium<br>}} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| |
Revision as of 20:25, 19 February 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- (Posted 2023-02-19) CPDL #72726:
- • Original key (high chiavette):
- • Transposed down a fourth: - Alto in octave transposed violin clef.
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2023-02-19). Score information: A4, 3 pages, 109 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Based on #3114. Note values halved.
- (Posted 2001-12-12) CPDL #03114:
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2001-12-12). Score information: A4, 4 pages, 75 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Note-values halved.
General Information
Title: Anima nostra sicut passer
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Offertory for the Feast of the Holy Innocents
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1593 in Offertoria totius anni, no. 8
Description: Offertorium. In festo sanctorum Innocentium
External websites:
Original text and translations
Latin text
Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium,
laqueus contritus est et nos liberati sumus.
(Ps 123,7)
English translation
Our soul is like a sparrow that has escaped from the fowler's snare; the snare is broken and we are free.
Spanish translation
Como las aves, hemos escapado de la trampa del cazador; la trampa se rompió, y nosotros escapamos
French translation
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
German translation
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.