Antes que comáis a Dios (Francisco Guerrero): Difference between revisions
(→Music files: Replaced 'Score information' by ScoreInfo template and completed) |
(→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *'''CPDL #16085:''' [{{website|brianrussell}} {{net}}] {{BR_links_to_update}}MIDI and NoteWorthy Composer files | ||
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Files listed alphabetically by nationality and composer. | :'''Edition notes:''' Files listed alphabetically by nationality and composer. | ||
:Some composers have separate pages available from their country of origin page. | :Some composers have separate pages available from their country of origin page. | ||
* | *'''CPDL #12113:''' [{{website|solovoces}} {{net}}] PDF file | ||
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2006-07-28}}{{ScoreInfo|A4|4|95}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Fernando Gómez Jácome|2006-07-28}}{{ScoreInfo|A4|4|95}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 09:04, 24 February 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17). Copyright: CPDL
- Edition notes: Files listed alphabetically by nationality and composer.
- Some composers have separate pages available from their country of origin page.
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2006-07-28). Score information: A4, 4 pages, 95 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Antes que comáis a Dios
Composer: Francisco Guerrero
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Villancico
Language: Spanish
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Antes que comáis a Dios
En este sacro manjar
Alma, será bien pensar
Quién es Dios y quién sois vos.
Antes que, en vuestra posada
recibáis al Rey del cielo
Vivid, alma, con recelo
Si estáis bien aparejada.
Y pues recibís a Dios
En este sacro manjar
Alma, será bien pensar
Quién es Dios y quién sois vos.
English translation
<poem>
Before you eat the sacred host
in this sacred lunch,
you should think
who is really God and who is really you.
Before you receive in your inn the Heaven's King. Your soul will must live if you have a good-looking partner.
And then, when you receive the sacred host in this sacred lunch, you should think who is really God and who is really you.