Aspice Domine quia facta est: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
*[[Aspice Domine quia facta est (William Byrd)| William Byrd]] AATTBB (omits domina gentium) | *[[Aspice Domine quia facta est (William Byrd)| William Byrd]] AATTBB (omits domina gentium) | ||
*[[Aspice Domine (Jacquet de Mantua)| Jacquet de Mantua]] SATTB | *[[Aspice Domine (Jacquet de Mantua)| Jacquet de Mantua]] SATTB | ||
*[[Aspice Domine (Adrian Willaert)|Adrian Willaert]] TTBarBB (adds variant 1) | |||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
Line 31: | Line 32: | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 18:03, 13 November 2020
General information
Antiphon for the feast of the Prophets. With variant 1 it is a responsory for the same feast.
Settings by composers
- Ippolito Baccusi SSAATB or SSATTB or AATTBB(adds Variant 1)
- William Byrd AATTBB (omits domina gentium)
- Jacquet de Mantua SATTB
- Adrian Willaert TTBarBB (adds variant 1)
Other settings possibly not included in the manual list above
- Benedictus Appenzeller — Aspice Domine
- Pierre Biaumont — Aspice Domine
- Derrick Gerarde — Aspice Domine
- Nicolas Gombert — Aspice Domine
- Jean de La Fage — Aspice Domine quia facta est
- Vicente Lusitano — Aspice Domine quia facta est
- Claudin de Sermisy — Aspice Domine/Plorans ploravit
- Jacobus Vaet — Aspice Domine quia facta est desolata
- Philip van Wilder — Aspice Domine
Text and translations
Latin text Aspice, Domine, quia facta est desolata civitas plena divitiis.
Plorans ploravit in nocte, et lacrimae eius in maxillis eius. Mira, Señor, cómo ha quedado desolada la ciudad antes llena de riquezas. |
English translation Behold, O Lord, how the city full of riches is become desolate.
Weeping, she has wept all night, And her tears are on her cheeks. |