Aspice Domine quia facta est (William Byrd): Difference between revisions
m (revised edition) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *'''CPDL #3962:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/1/1d/BYRD-ASP.pdf {{pdf}}] | ||
: | :'''Editor:''' [[User:David Fraser|David Fraser]] ''(added 2002-08-28)''. '''Score information:''' A4, 8 pages, 156 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br> | ||
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | <!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | ||
: | :'''Edition notes:''' Revised February 2008 | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Aspice Domine quia facta est''<br> | |||
'''Composer:''' [[William Byrd]]<br> | |||
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. --> | <!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. --> | ||
'''Number of voices:''' 6vv '''Voicing:''' AATTBB<br> | |||
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets| | '''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motet]] <br> | ||
{{Language|Latin}} | |||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | |||
'''Published:''' Cantiones Sacrae (1575), no.10<br> | |||
'''Description:''' Magnificat Antiphon, 2nd Sunday in November<br> | |||
'''External websites:''' | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
Aspice, Domine, quia facta est desolata civitas plena divitiis.<br> | Aspice, Domine, quia facta est desolata civitas plena divitiis.<br> | ||
Line 29: | Line 28: | ||
Non est qui consoletur eam, nisi tu, Deus noster.<br> | Non est qui consoletur eam, nisi tu, Deus noster.<br> | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
Behold, O Lord, how the city full of riches is become desolate.<br> | Behold, O Lord, how the city full of riches is become desolate.<br> | ||
She sits in mourning;<br> | She sits in mourning;<br> | ||
there is none to comfort her save only thou, our God.<br> | there is none to comfort her save only thou, our God.<br> | ||
{{Translation|Spanish}} | |||
Mira, Señor, cómo ha quedado desolada la ciudad antes llena de riquezas.
<br /> | |||
Está instalada en la tristeza;<br/> | |||
No hay quien la pueda consolar, excepto tú, Dios nuestro. | |||
[[Category:William Byrd compositions]] | [[Category:William Byrd compositions]] |
Revision as of 02:03, 18 May 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: David Fraser (added 2002-08-28). Score information: A4, 8 pages, 156 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised February 2008
General Information
Title: Aspice Domine quia facta est
Composer: William Byrd
Number of voices: 6vv Voicing: AATTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Cantiones Sacrae (1575), no.10
Description: Magnificat Antiphon, 2nd Sunday in November
External websites:
Original text and translations
Latin text
Aspice, Domine, quia facta est desolata civitas plena divitiis.
Sedet in tristitia;
Non est qui consoletur eam, nisi tu, Deus noster.
English translation
Behold, O Lord, how the city full of riches is become desolate.
She sits in mourning;
there is none to comfort her save only thou, our God.
Spanish translation
Mira, Señor, cómo ha quedado desolada la ciudad antes llena de riquezas.
Está instalada en la tristeza;
No hay quien la pueda consolar, excepto tú, Dios nuestro.