Aspice in me Domine a 8 (Francesco Maria Guaitoli): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "*{{NewWork|2013-06-18}}" to "*") |
Richard Mix (talk | contribs) (→General Information: publication) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' | '''Published:''' ''{{Cat|Promptuarium musicum}}'' (part 1) 1611 | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 10:18, 1 April 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-18). Score information: A4, 8 pages, 110 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Aspice in me Domine a 8
Composer: Francesco Maria Guaitoli
Number of voices: 8vv Voicing: SATB.SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Promptuarium musicum (part 1) 1611
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Aspice in me, Domine, et miserere mei:
Quia peccata mea sicut sagittae infixae sunt in me,
antequam vulnera generent in me.
Sana me, Domine, medicamento poenitentiae.
Aspice in me, Domine, et miserere mei.
German translation
Blick auf mich, Herr, und erbarme dich meiner:
Denn meine Sünden sind wie Pfeile hineingebohrt worden in mich,
bevor sie in mir Wunden erzeugt haben.
Heile mich, Herr, mit dem Heilmittel der Buße.
Blick auf mich, Herr, und erbarme dich meiner.