Ave Maria (Guillaume Bouzignac): Difference between revisions
mNo edit summary |
(pdf, mid, lang, templates) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*<b>CPDL #1314:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/bouz-ave.pdf | *<b>CPDL #1314:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/bouz-ave.pdf {{pdf}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/bouz-ave.mid {{mid}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/bouz-ave.zip Encore] | ||
:<b>Editor:</b> [[User:Roland Huc|Roland Huc]] <i>(added 2000-08-31)</i>. <b>Score information: </b>68 kbytes <b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br> | :<b>Editor:</b> [[User:Roland Huc|Roland Huc]] <i>(added 2000-08-31)</i>. <b>Score information: </b>68 kbytes <b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br> | ||
:<b>Edition notes:</b> | :<b>Edition notes:</b> | ||
Line 10: | Line 9: | ||
<b>Title:</b> <i>Ave Maria</i><br> | <b>Title:</b> <i>Ave Maria</i><br> | ||
<b>Composer:</b> [[Guillaume Bouzignac]]<br> | <b>Composer:</b> [[Guillaume Bouzignac]]<br> | ||
<b>Number of voices:</b> 4vv <b>Voicing:</b> SATB<br> | <b>Number of voices:</b> 4vv <b>Voicing:</b> SATB<br> | ||
<b>Soloists:</b> S<br> | <b>Soloists:</b> S<br> | ||
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets| | '''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motet]] <br> | ||
{{Language|Latin}} | |||
{{a cappella}} | {{a cappella}} | ||
<b>Published: </b><br> | <b>Published: </b><br> |
Revision as of 07:04, 22 March 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #1314: Encore
- Editor: Roland Huc (added 2000-08-31). Score information: 68 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Ave Maria
Composer: Guillaume Bouzignac
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Soloists: S
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Gabriel:
Ave Maria, grátia pléna, Dóminus técum.
Choir:
Quæ cum audísset,
turbáta est, turbáta est, in sermóne éjus, et cogitábat
quális ésset ísta salutátio.
Gabriel:
Ne tímeas María.
Ecce concípies in utero,
et páries fílium,
et vocábis nómen éjus Jesum.
Choir:
Quómodo, quómodo fíet ístud,
quóniam vírum non cognósco?
Gabriel:
Spíritus sanctus súper véniet in te,
et vírtus Altíssimi
obumbrábit tíbi.
Choir:
Ecce ancíla Dómini,
fíat, fíat míhi secúndum vérbum túum!
English translation
Gabriel:
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Choir:
She who hears this,
she is puzzled by this speech, and wonders
what is this greeting.
Gabriel:
Don't be afraid, Mary.
You will conceive in your womb
the son of the Father,
and you will name him Jesus.
Choir:
How can this be,
for I know no man?
Gabriel:
The Holy Spirit will overcome in you,
and a strength from above
will fill you.
Choir:
I am the Lord's servant:
let it be thus!