Ave verum corpus (Giovanni Battista Bovicelli ): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Latin text
 
Ave, verum corpus natum
de [ or  ex ] Maria Virgine:
vere passum, immolatum
in cruce pro homine:
cuius latus perforatum
unda fluxit [ et ] sanguine:
[ or  fluxit aqua et sanguine: ]
esto nobis praegustatum,
in mortis examine.
[ or  mortis in examine. ]
[ O dulcis, O pie, O Jesu, Fili Mariae. ]
[ or  O clemens, O pie, O dulcis Jesu, Fili Mariae. ]
[ or  O Jesu dulcis, O Jesu pie, O Jesu Fili Mariae. ]
[ Miserere mei. Amen. ]
[ or  Tu nobis miserere mei. Amen. ]}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 00:52, 4 October 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-10-04)  CPDL #51423:   
Editor: Mauricio Bardi (submitted 2018-10-04).   Score information: Letter, 3 pages, 131 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed up to two sharps for higher voice or violin.

General Information

Title: Ave Verum Corpus
Composer: Giovanni Battista Bovicelli
Lyricist: Traditional Catholic Prayercreate page

Number of voices: 1v   Voicing: Cantus

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Unknown

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: This is the cantus part of GB Bovicelli's diminutions of Palestrina's Ave Verum Corpus. His setting of the Ave Verum Corpus is a reworking of his secular motet, Io son ferito.

External websites: http://conquest.imslp.info/files/imglnks/usimg/7/72/IMSLP96627-PMLP198697-Bovicelli.pdf

Original text and translations

{{Latin text

Ave, verum corpus natum de [ or ex ] Maria Virgine: vere passum, immolatum in cruce pro homine: cuius latus perforatum unda fluxit [ et ] sanguine: [ or fluxit aqua et sanguine: ] esto nobis praegustatum, in mortis examine. [ or mortis in examine. ] [ O dulcis, O pie, O Jesu, Fili Mariae. ] [ or O clemens, O pie, O dulcis Jesu, Fili Mariae. ] [ or O Jesu dulcis, O Jesu pie, O Jesu Fili Mariae. ] [ Miserere mei. Amen. ] [ or Tu nobis miserere mei. Amen. ]}}