Beatus vir qui suffert (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
(→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
Line 2: Line 2:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-10-05}} {{CPDLno|46603}} original pitch: [[Media:Beatus vir qui suffert (Palestrina) orig.pdf|{{pdf}}]] a tone lower for {{Cat|SATB}}: [[Media:Beatus vir qui suffert (Palestrina) 2b.pdf|{{pdf}}]]
*{{PostedDate|2017-10-05}} {{CPDLno|46603}} original pitch: [[Media:Beatus vir qui suffert (Palestrina) orig.pdf|{{pdf}}]][[Media:Beatus vir qui suffert (Palestrina) orig.mxl|{{XML}}]] a tone lower for {{Cat|SATB}}: [[Media:Beatus vir qui suffert (Palestrina) 2b.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Richard Mix|2017-10-05}}{{ScoreInfo|Letter|5|70}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Richard Mix|2017-10-05}}{{ScoreInfo|Letter|5|70}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|after Espagne}}
:{{EdNotes|after Espagne}}

Revision as of 18:57, 13 August 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-10-05)  CPDL #46603:  original pitch:    a tone lower for SATB:  
Editor: Richard Mix (submitted 2017-10-05).   Score information: Letter, 5 pages, 70 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: after Espagne

General Information

Title: Beatus vir qui suffers
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Lyricist: James 1:12create page

Number of voices: 4vv   Voicings: SAAT or SATT
Genre: SacredMotet for Common of Confessors

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1564 in Motecta festorum totius anni liber primus, 4vv, no. 34
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Beatus vir qui suffert temptationem
quia cum probatus fuerit
accipiet coronam vitae
quam repromisit Deus diligentibus se.
(James 1:12)

English.png English translation

Blessed is the man that suffereth tentation:
for when he hath been proved
he shal recieve the crowne of life,
which God hath promised to them that love him.
(Rheims New Testament, 1581)