Beharre, Op. 21, No. 4 (Hermann Goetz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
[The full text of von Chezy's poem appears below.  Goetz set only the first three stanzas. He made minor changes to the words and omitted the last line of each stanza.]
{{Text|German|
{{Text|German|
Scheide, ach scheide
''Beharre''
1. Scheide, ach scheide
doch nur von Liebe nicht;
doch nur von Liebe nicht;
blüht Liebe gleich im Leide,
blüht Liebe gleich im Leide,
ist sie doch Lebenslicht!
ist sie doch Lebenslicht!
Scheide, o scheide von Liebe nicht!


Scheide, ach scheide
2. Scheide, ach scheide
doch nur von Hoffnung nicht.
doch nur von Hoffnung nicht.
Ein Stern ist sie im Leide,
Ein Stern ist sie im Leide,
ein Gottvergissmeinnicht!
ein Gottvergissmeinnicht!
Scheide, o scheide von Hoffnung nicht!


Scheide, ach scheide
3. Scheide, ach scheide
doch nur vom Glauben nicht.
doch nur vom Glauben nicht.
Der sagt dir: liebe, leide,
Der sagt dir: liebe, leide,
und hoff' in meinem Licht!}}
und hoff' in meinem Licht!
Scheide, o scheide vom Glauben nicht!
 
4. Scheide, ach scheide
Doch nur vom Leide nicht!
Wer nicht kennt Lieb' im Leide,
Der kennt nicht Lieb' im Licht!
Scheide, o scheide vom Leide nicht!}}
 
{{Text|English|
''Persevere''
1. Part, ah, part,
But not from love!
Even if love blooms instantly into suffering,
It is still the light of life!
Part, oh, part not from love!
 
2. Part, ah, part,
But not from hope!
It is a star in suffering,
A God-forget-me-not!
Part, oh, part not from hope!
 
3. Part, ah, part,
But not from faith!
It says to you: Love, suffer,
And trust in my light!
Part, oh, part not from faith!
 
4. Part, ah, part,
But not from suffering!
Who does not know love in suffering,
Does not know love in light!
Part, oh, part not from suffering!}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 19:28, 11 October 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-10-02)  CPDL #37042:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Tim Thomas (submitted 2015-10-02).   Score information: Letter, 3 pages, 52 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Beharre, Op. 21, No. 4
Composer: Hermann Goetz
Lyricist: Wilhelmine von Chezy

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

Published: 1880

Description:

External websites: http://imslp.org/wiki/7_Lieder,_Op.21_(Goetz,_Hermann)

Original text and translations

[The full text of von Chezy's poem appears below. Goetz set only the first three stanzas. He made minor changes to the words and omitted the last line of each stanza.]

German.png German text

Beharre
1. Scheide, ach scheide
doch nur von Liebe nicht;
blüht Liebe gleich im Leide,
ist sie doch Lebenslicht!
Scheide, o scheide von Liebe nicht!

2. Scheide, ach scheide
doch nur von Hoffnung nicht.
Ein Stern ist sie im Leide,
ein Gottvergissmeinnicht!
Scheide, o scheide von Hoffnung nicht!

3. Scheide, ach scheide
doch nur vom Glauben nicht.
Der sagt dir: liebe, leide,
und hoff' in meinem Licht!
Scheide, o scheide vom Glauben nicht!

4. Scheide, ach scheide
Doch nur vom Leide nicht!
Wer nicht kennt Lieb' im Leide,
Der kennt nicht Lieb' im Licht!
Scheide, o scheide vom Leide nicht!

English.png English text

Persevere
1. Part, ah, part,
But not from love!
Even if love blooms instantly into suffering,
It is still the light of life!
Part, oh, part not from love!

2. Part, ah, part,
But not from hope!
It is a star in suffering,
A God-forget-me-not!
Part, oh, part not from hope!

3. Part, ah, part,
But not from faith!
It says to you: Love, suffer,
And trust in my light!
Part, oh, part not from faith!

4. Part, ah, part,
But not from suffering!
Who does not know love in suffering,
Does not know love in light!
Part, oh, part not from suffering!