Beharre, Op. 21, No. 4 (Hermann Goetz): Difference between revisions
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
[The full text of von Chezy's poem appears below. Goetz set only the first three stanzas. He made minor changes to the words and omitted the last line of each stanza.] | |||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
Scheide, ach scheide | ''Beharre'' | ||
1. Scheide, ach scheide | |||
doch nur von Liebe nicht; | doch nur von Liebe nicht; | ||
blüht Liebe gleich im Leide, | blüht Liebe gleich im Leide, | ||
ist sie doch Lebenslicht! | ist sie doch Lebenslicht! | ||
Scheide, o scheide von Liebe nicht! | |||
Scheide, ach scheide | 2. Scheide, ach scheide | ||
doch nur von Hoffnung nicht. | doch nur von Hoffnung nicht. | ||
Ein Stern ist sie im Leide, | Ein Stern ist sie im Leide, | ||
ein Gottvergissmeinnicht! | ein Gottvergissmeinnicht! | ||
Scheide, o scheide von Hoffnung nicht! | |||
Scheide, ach scheide | 3. Scheide, ach scheide | ||
doch nur vom Glauben nicht. | doch nur vom Glauben nicht. | ||
Der sagt dir: liebe, leide, | Der sagt dir: liebe, leide, | ||
und hoff' in meinem Licht!}} | und hoff' in meinem Licht! | ||
Scheide, o scheide vom Glauben nicht! | |||
4. Scheide, ach scheide | |||
Doch nur vom Leide nicht! | |||
Wer nicht kennt Lieb' im Leide, | |||
Der kennt nicht Lieb' im Licht! | |||
Scheide, o scheide vom Leide nicht!}} | |||
{{Text|English| | |||
''Persevere'' | |||
1. Part, ah, part, | |||
But not from love! | |||
Even if love blooms instantly into suffering, | |||
It is still the light of life! | |||
Part, oh, part not from love! | |||
2. Part, ah, part, | |||
But not from hope! | |||
It is a star in suffering, | |||
A God-forget-me-not! | |||
Part, oh, part not from hope! | |||
3. Part, ah, part, | |||
But not from faith! | |||
It says to you: Love, suffer, | |||
And trust in my light! | |||
Part, oh, part not from faith! | |||
4. Part, ah, part, | |||
But not from suffering! | |||
Who does not know love in suffering, | |||
Does not know love in light! | |||
Part, oh, part not from suffering!}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 19:28, 11 October 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Tim Thomas (submitted 2015-10-02). Score information: Letter, 3 pages, 52 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Beharre, Op. 21, No. 4
Composer: Hermann Goetz
Lyricist: Wilhelmine von Chezy
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
Published: 1880
Description:
External websites: http://imslp.org/wiki/7_Lieder,_Op.21_(Goetz,_Hermann)
Original text and translations
[The full text of von Chezy's poem appears below. Goetz set only the first three stanzas. He made minor changes to the words and omitted the last line of each stanza.]
German text
Beharre
1. Scheide, ach scheide
doch nur von Liebe nicht;
blüht Liebe gleich im Leide,
ist sie doch Lebenslicht!
Scheide, o scheide von Liebe nicht!
2. Scheide, ach scheide
doch nur von Hoffnung nicht.
Ein Stern ist sie im Leide,
ein Gottvergissmeinnicht!
Scheide, o scheide von Hoffnung nicht!
3. Scheide, ach scheide
doch nur vom Glauben nicht.
Der sagt dir: liebe, leide,
und hoff' in meinem Licht!
Scheide, o scheide vom Glauben nicht!
4. Scheide, ach scheide
Doch nur vom Leide nicht!
Wer nicht kennt Lieb' im Leide,
Der kennt nicht Lieb' im Licht!
Scheide, o scheide vom Leide nicht!
English text
Persevere
1. Part, ah, part,
But not from love!
Even if love blooms instantly into suffering,
It is still the light of life!
Part, oh, part not from love!
2. Part, ah, part,
But not from hope!
It is a star in suffering,
A God-forget-me-not!
Part, oh, part not from hope!
3. Part, ah, part,
But not from faith!
It says to you: Love, suffer,
And trust in my light!
Part, oh, part not from faith!
4. Part, ah, part,
But not from suffering!
Who does not know love in suffering,
Does not know love in light!
Part, oh, part not from suffering!