Brooms for old shoes (Thomas Ravenscroft): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "*{{NewWork|2014-05-14}}" to "*") |
m (Text replace - "{{Ly}}" to "Lilypond") |
||
Line 5: | Line 5: | ||
{{Editor|2|Greg Lindahl|Bernard Roth|2001-06-06}}{{ScoreInfo|Letter|1|102}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|2|Greg Lindahl|Bernard Roth|2001-06-06}}{{ScoreInfo|Letter|1|102}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' One voice only. | :'''Edition notes:''' One voice only. | ||
* {{CPDLno|32008}} [{{filepath:Broomes_for_old_shoes.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Broomes_for_old_shoes.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Broomes_for_old_shoes.ly}} | * {{CPDLno|32008}} [{{filepath:Broomes_for_old_shoes.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Broomes_for_old_shoes.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Broomes_for_old_shoes.ly}} Lilypond] | ||
{{Editor|Andreas Stenberg|2014-05-14}}{{ScoreInfo|A4|1|78}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Andreas Stenberg|2014-05-14}}{{ScoreInfo|A4|1|78}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 15:25, 25 December 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editors: Greg Lindahl and Bernard Roth (submitted 2001-06-06). Score information: Letter, 1 page, 102 kB Copyright: Personal
- Edition notes: One voice only.
- CPDL #32008: Lilypond
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2014-05-14). Score information: A4, 1 page, 78 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Brooms for old shoes
Composer: Thomas Ravenscroft
Number of voices: 2vv Voicing: 2 equal voices
Genre: Secular, Canon
Language: English
Instruments: A cappella
Published: Melismata (1611)
Description: #7 from Melismata
External websites:
Original text and translations
English text
Brooms for old shoes, pouch rings,
boots and buskins,
will ye buy any new broom?
New oysters, new cockles, fresh herrings.
Will ye buy any straw?
Have ye any kitchen stuff maids?
Pippins fine, cherry ripe.
Have ye any wood to cleave?
Give ear to the clock,
beware your lock,
and your fine and your light,
and God give you goodnight.
One o'clock.