Canto de Profumieri (Lorenzo de Medici): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal<br>' to '{{Copy|Personal}}')
m (Text replacement - "{{Editor\|Brian Russell\|(.*)}}{{ScoreInfo\|(.*)\|(.*)\|(.*)}}{{Copy\|Personal}}" to "{{Editor|Brian Russell|$1}}{{ScoreInfo|$2|$3|$4}}{{Copy|CPDL}}")
 
(32 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2005-08-30}} {{CPDLno|9244}} [[Media:004.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-004.mid|{{mid}}]] [[Media:br-004.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-004.nwc|{{NWC}}]]
* '''CPDL #9244:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}] MIDI & NoteWorthy Composer files
{{Editor|Brian Russell|2005-08-30}}{{ScoreInfo|A4|2|22}}{{Copy|CPDL}}
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2005-08-30)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' Letter&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|{{NWCV}}}}
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Canto de Profumieri''<br>
{{Title|''Canto de Profumieri''}}
'''Composer:''' [[Lorenzo de Medici]]<br>
{{Composer|Lorenzo de Medici}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Madrigals|Madrigal]]<br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian}}
{{top}}{{Text|Italian|
:Sian galanti di Valenza<br>
Sian galanti di Valenza
:qui per passo capitati,<br>
qui per passo capitati,
:d'amor gia presi et leghati<br>
d'amor gia presi et leghati
:delle donne di Fiorenza.<br>
delle donne di Fiorenza.
:Son molto gentile et belle<br>
Son molto gentile et belle
:donne nella terra nostra;<br>
donne nella terra nostra;
:questa gran belleza<br>
questa gran belleza
:vostra con amore a compagnate;<br>
vostra con amore a compagnate;
:se non siate inamorate<br>
se non siate inamorate
:e' saria meglio esser senza.<br>
e' saria meglio esser senza.}}
 
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English}}<br>
We are gallant people from Valencia
:We are gallant people from Valencia<br>
Come here passing by,
:Come here passing by,<br>
Already taken and tied for love
:Already taken and tied for love<br>
By the women of Florence.
:By the women of Florence.<br>
They are very kind and beautiful
:They are very kind and beautiful<br>
The women in our land;
:The women in our land;<br>
You accompany this great beauty
:You accompany this great beauty<br>
Of yours with love;
:Of yours with love;<br>
If you are not in love
:If you are not in love<br>
It would be better not to have it.}}
:It would be better not to have it.<br>
{{btm}}
 
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Madrigals]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 17:06, 16 February 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Nwc.png Noteworthy
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2005-08-30)  CPDL #09244:         
Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30).   Score information: A4, 2 pages, 22 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.

General Information

Title: Canto de Profumieri
Composer: Lorenzo de Medici

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Sian galanti di Valenza
qui per passo capitati,
d'amor gia presi et leghati
delle donne di Fiorenza.
Son molto gentile et belle
donne nella terra nostra;
questa gran belleza
vostra con amore a compagnate;
se non siate inamorate
e' saria meglio esser senza.

English.png English translation

We are gallant people from Valencia
Come here passing by,
Already taken and tied for love
By the women of Florence.
They are very kind and beautiful
The women in our land;
You accompany this great beauty
Of yours with love;
If you are not in love
It would be better not to have it.