Canzon, se l'esser meco (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 26: Line 26:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian}}
Canzon, se l'esser meco<br>
Canzon, se l'esser meco<br>
Line 37: Line 37:
di questa viva petra, ov'io m'appoggio.
di questa viva petra, ov'io m'appoggio.


 
{{Mdl}}
{{Translation|German}}
{{Translation|German}}
Kanzone, die von frühe<br>
Kanzone, die von frühe<br>
Line 47: Line 47:
voll Schmerz, dass unsre Klagen<br>
voll Schmerz, dass unsre Klagen<br>
an ihren Felsenherzen leer verhallen.
an ihren Felsenherzen leer verhallen.
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]


[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 17:15, 7 February 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-18).   Score information: A4, 2 pages, 22 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
  • CPDL #14831:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Martin Neumann (submitted 2007-09-06).   Score information: A4, 2 pages, 70 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Edited for TTBB.

General Information

Title: Canzon se l'esser meco
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist: Francesco Petrarca

Number of voices: 4vv   Voicing: TTBB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1584, Continuation du mellange, 3–6, 10vv (Paris)

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text Canzon, se l'esser meco
dal matino a la sera
t'à fatto di mia schiera,
tu non vorrai mostrarti in ciascun loco;
et d'altrui loda curerai sí poco,
ch'assai ti fia pensar di poggio in poggio
come m'à concio il foco
di questa viva petra, ov'io m'appoggio.

German.png German translation Kanzone, die von frühe
bis spät du bei mir weiltest
und meine Schmerzen teiltest:
Zu zeigen dich der Welt wirst du nicht wagen,
und kannst dem Lob der Hörer gern entsagen;
dir ziemt, von Berg zu Berge still zu wallen,
voll Schmerz, dass unsre Klagen
an ihren Felsenherzen leer verhallen.