Che t'ho fatto crudel (Giovanni Francesco Violanti): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1574" to "{{Published|1574}}")
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-04-16}} {{CPDLno|39332}} [[Media:Violanti-Che_t'ho_fatto.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Violanti-Che_t'ho_fatto.mid|{{mid}}]] [[Media:Violanti-Che_t'ho_fatto.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)  
*{{PostedDate|2016-04-16}} {{CPDLno|39332}} [[Media:Violanti-Che_t'ho_fatto.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Violanti-Che_t'ho_fatto.mid|{{mid}}]] [[Media:Violanti-Che_t'ho_fatto.mus|{{mus}}]] (Finale 2012)  
{{Editor|André Vierendeels|2016-04-16}}{{ScoreInfo|A4|2|52}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2016-04-16}}{{ScoreInfo|A4|2|52}}{{Copy|CPDL}}

Revision as of 20:53, 24 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-04-16)  CPDL #39332:      (Finale 2012)
Editor: André Vierendeels (submitted 2016-04-16).   Score information: A4, 2 pages, 52 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Che t'ho fatto crudel
Composer: Giovanni Francesco Violanti
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SST

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Che t'ho fatto crudel perche raggione,
brami vedermi lacrimar ogn'hora,
e tu crudel non odi e voi ch'io mora.

Per lacrimar hoime quest'occhi fanno,
un mar poi ch'el tuo viso mi nascondi,
e tu crudel non odi e non rispondi.

Chiamo la notte, chiamo'l giorno anchora,
che veng'a dar riposo a tanti guai,
ma tu crudel non mi risposi mai.

Poi che col mio languir e sospirare,
Donna non voi sentire le mie pene,
voglio morire o sventurato meno.