Clamabat autem mulier (Francisco Guerrero): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Replaced 'Score information' by template and completed)
m (Text replace - ''''CPDL #8591:'''' to '{{CPDLno|8591}}')
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*'''CPDL #8591:''' [{{website|Victoria}}/guerrero.html {{net}}]
*{{CPDLno|8591}} [{{website|Victoria}}/guerrero.html {{net}}]
{{Editor|Nancho Alvarez|2004-11-30}}{{ScoreInfo|A4|4|90}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Nancho Alvarez|2004-11-30}}{{ScoreInfo|A4|4|90}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' individual parts available as midi files. also available as Postscript file.
:'''Edition notes:''' individual parts available as midi files. also available as Postscript file.

Revision as of 08:35, 3 December 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #08591:  Network.png
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30).   Score information: A4, 4 pages, 90 kB   Copyright: Personal
Edition notes: individual parts available as midi files. also available as Postscript file.

General Information

Title: Clamabat autem mulier
Composer: Francisco Guerrero

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Clamabat autem mulier cananæa ad Dominum Jesum, dicens:
Domine Jesu Christe, fili David, adiuva me;
filia mea male a demonio vexatur.
Respondens ei Dominus dixit:
Non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus Israel.
At illa venit et adoravit eum dicens:
Domine, adiuva me.
Respondens Jesus ait illi:
Mulier, magna est fides tua, fiat tibi sicut vis.

English.png English translation

A woman of Canaan cried to the Lord Jesus, saying:
Lord Jesus Christ, son of David, help me;
my daughter is grievously troubled by a devil.
And he answering, said: I was not sent but to the sheep, that are lost of the house of Israel.
But she came and adored him, saying: Lord, help me.
Then Jesus answering, said to her: O woman, great is thy faith: be it done to thee as thou wilt.

Portuguese.png Portuguese translation

Então uma mulher cananeia gritou ao Senhor Jesus, dizendo:
Senhor Jesus Cristo, Filho de David, acode-me!
A minha filha está possessa do demónio e encontra-se muito mal.
Respondendo, disse o Senhor:
Eu só fui enviado às ovelhas perdidas da casa de Israel.
Mas ela veio adorá-lo, dizendo:
Senhor, acode-me!
Então Jesus respondendo, disse-lhe:
Mulher, grande é a tua fé! Pois seja como tu queres.