Corpus Christi Antiphon (Animarum cibus) (Crys Armbrust): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
ut per cibum humanitatis invitaret ad gustum divinitatis. | ut per cibum humanitatis invitaret ad gustum divinitatis. | ||
}} | }} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
Food for souls the wisdom of God has offered to us for the flesh he has assumed | Food for souls the wisdom of God has offered to us for the flesh he has assumed | ||
so that through the food of humanity he might invite us to taste of divinity. | so that through the food of humanity he might invite us to taste of divinity. | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 14:45, 4 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Crys Armbrust (submitted 2013-08-13). Score information: Letter, 3 pages, 40 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Corpus Christi Antiphon (Animarum cibus)
Composer: Crys Armbrust
Number of voices: 8vv Voicing: SSAATTBB
Genre: Sacred, Liturgical music, Eucharistic song
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 2013
Description: Original setting of Corpus Christi text by Juliana of Liege (1193-1252). Score includes, for rehearsal purposes, a piano reduction. English translation of text provided.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Animarum cibus Dei sapientia nobis carnem assumptam proposuit in edulium,
ut per cibum humanitatis invitaret ad gustum divinitatis.
English translation
Food for souls the wisdom of God has offered to us for the flesh he has assumed
so that through the food of humanity he might invite us to taste of divinity.