Dem dunkeln Schoss der heilgen Erde, WoO 20 (Johannes Brahms): Difference between revisions
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' '' https://archive.schillerinstitute.com/transl/trans_schil_1poems.html#song_bell'' | '''External websites:''' '' https://archive.schillerinstitute.com/transl/trans_schil_1poems.html#song_bell'' | ||
Line 27: | Line 27: | ||
dass sie entkeimen werde zum Segen | dass sie entkeimen werde zum Segen | ||
nach des Himmels Rat. | nach des Himmels Rat. | ||
Noch köstlicheren Samen bergen wir trauernd | Noch köstlicheren Samen bergen wir trauernd | ||
in der Erde Schoss und hoffen, | in der Erde Schoss und hoffen, | ||
dass er aus den Särgen erblühen soll | dass er aus den Särgen erblühen soll | ||
zu schönerm Los.}} | zu schönerm Los.}} | ||
Line 42: | Line 42: | ||
'Twill bloom to fairer fortune forth. | 'Twill bloom to fairer fortune forth. | ||
Poetic Translation by Marianna Wertz | Poetic Translation by Marianna Wertz | ||
via https://archive.schillerinstitute.com/transl/trans_schil_1poems.html#song_bell}} | via https://archive.schillerinstitute.com/transl/trans_schil_1poems.html#song_bell}} | ||
{{btm}} | {{btm}} |
Revision as of 10:52, 15 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Encore | |
File details | |
Help |
- Editor: Pablo Rosario (submitted 2001-03-21). Score information: A4, 2 pages, 97 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Dem dunkeln Schoss der heilgen Erde
Composer: Johannes Brahms
Lyricist: Friedrich Schiller
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites: https://archive.schillerinstitute.com/transl/trans_schil_1poems.html#song_bell
Original text and translations
German text Dem dunkeln Schoss der heiligen Erde |
English translation To holy earth's e'er-dark'ning bosom |