Der Herr schauet vom Himmel auf der Menschen Kinder, SWV 292 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Motet <br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}')
Line 11: Line 11:


'''Number of voices:''' 2vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' Solo SB<br>
'''Number of voices:''' 2vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' Solo SB<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Motets|Motet]] <br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>
'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>
Line 48: Line 48:
''
''
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:Solo SB]]
[[Category:Solo SB]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 22:24, 8 May 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #3144: Network.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2002-01-07).   Score information: A4, 248 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: revised October 13, 2004

General Information

Title: Der Herr schauet vom Himmel auf der Menschen Kinder
Composer: Heinrich Schütz

Number of voices: 2vv  Voicing: Solo SB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo
Published: Schütz Complete Works -Kleine geistliche Konzerte (Spitta)

Description: Concerto XI from Kleine geistliche Concerte I (1636)

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Der Herr schauet vom Himmel auf der Menschen Kinder
daß er sehe, ob jemand klug sei und nach Gott frage,
aber sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig,
da ist keiner, der Gutes tu, auch nicht einer

(Original text from Psalm 14:2-3)


English.png English translation The Lord looked down from heaven upon the children of men
to see if there were any that did understand, and seek God.
They are all gone aside, they are all together become filthy
there is none that doeth good, not one.


Italian.png Italian translation Il Signore dal cielo si china sugli uomini
per vedere se esista un saggio, se c’è uno che cerchi Dio.
Tutti hanno traviato, sono tutti corrotti;
più nessuno fa il bene, neppure uno.