Desenrolei-me de ti (Javier Fajardo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (DotNetWikiBot - removed redundant categories)
m (→‎Music files: Applied 'LinkW' template)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|8534}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/faj-dese.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/faj-dese.mid {{mid}}]
*{{CPDLno|8534}} {{LinkW|faj-dese.pdf|faj-dese.mid}}
{{Editor|Javier Fajardo|2004-11-22}}{{ScoreInfo|Legal|3|192}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Javier Fajardo|2004-11-22}}{{ScoreInfo|Legal|3|192}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' {{ScoreError|a couple of typos (aires > ares, tu > teu); on measure 69, one should read 'resina', not 'caruma'}}
:'''Edition notes:''' {{ScoreError|a couple of typos (aires > ares, tu > teu); on measure 69, one should read 'resina', not 'caruma'}}

Revision as of 16:44, 25 May 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #08534:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Javier Fajardo (submitted 2004-11-22).   Score information: Legal, 3 pages, 192 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: a couple of typos (aires > ares, tu > teu); on measure 69, one should read 'resina', not 'caruma'

General Information

Title: Desenrolei-me de ti
Composer: Javier Fajardo
Lyricist: António Carlos Chainhocreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: Portuguese
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Portuguese.png Portuguese text

Desenrolei-me de ti...
expus o peito aberto à brisa,
inspiração oxigenada
pelos ares novos dos pinhais.

Já não preciso do teu perfume
nem vou dormir na tua cama:
basta-me o relento da caruma1
e o cheiro fresco da resina.

Nota:
1 camada de folhas secas de pinheiro sobre o solo

English.png English translation

I disentangled myself from you...
exposed my open chest to the breeze,
my inhalation oxygenated
by the fresh air from the pine trees.

I need your fragrance no more,
neither will I sleep in your bed:
it suffices for me an open-air bed of pine needles
and the fresh scent of the resin.