Deus maiestatis (Francesco Stivori): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
m (Text replacement - "*{{PostedDate|2024-04" to "* {{PostedDate|2024-04")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2024-04-21}} {{CPDLno|80358}} [[Media:Stivori,_Deus_maiestatis.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Stivori,_Deus_maiestatis.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Stivori,_Deus_maiestatis.capx|{{Capx}}]]
* {{PostedDate|2024-04-21}} {{CPDLno|80358}} [[Media:Stivori,_Deus_maiestatis.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Stivori,_Deus_maiestatis.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Stivori,_Deus_maiestatis.mxl|{{XML}}]] [[Media:Stivori,_Deus_maiestatis.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|Gerhard Weydt|2024-04-21}}{{ScoreInfo|A4|5|141}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Gerhard Weydt|2024-04-21}}{{ScoreInfo|A4|5|141}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
Line 13: Line 13:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1589}}
{{Pub|1|1589|in {{NoCo|Sacrarum cantionum liber secundus à 5}}|no=19}}
{{Descr|}}
{{Descr|}}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|put text here}}
{{top}}
{{Text|Latin|
Deus maiestatis, rex omnipotens,
cui astant angelorum chori,
et tuas laudes resonat orbis terrarum,
respice in me et miserere mei.}}
{{mdl|3}}
{{Translation|German|
Gott der Erhabenheit, allmächtiger König,
dem die Chöre der Engel zur Seite stehen,
und von dessen Lob der Erdkreis widerhallt,
sieh mich an und erbarme dich meiner.}}
{{Translator|Gerhard Weydt}}
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
God of majesty, almighty king,
assisted by the angels’ choirs,
of whose praise the whole world resounds,
behold me and take pity on me.}}
{{Translator|Gerhard Weydt}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 01:17, 1 May 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2024-04-21).   Score information: A4, 5 pages, 141 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Deus maiestatis
Composer: Francesco Stivori
Lyricist:
Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1589 in Sacrarum cantionum liber secundus à 5, no. 19
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Deus maiestatis, rex omnipotens,
cui astant angelorum chori,
et tuas laudes resonat orbis terrarum,
respice in me et miserere mei.

German.png German translation

Gott der Erhabenheit, allmächtiger König,
dem die Chöre der Engel zur Seite stehen,
und von dessen Lob der Erdkreis widerhallt,
sieh mich an und erbarme dich meiner.

Translation by Gerhard Weydt
English.png English translation

God of majesty, almighty king,
assisted by the angels’ choirs,
of whose praise the whole world resounds,
behold me and take pity on me.

Translation by Gerhard Weydt