Domine, quid multiplicati sunt (Claude Goudimel): Difference between revisions
m (→Original text and translations: Added Translator template) |
m (→Original text and translations: Added Translator template) |
||
Line 57: | Line 57: | ||
De ma voix j'ai crié vers le Seigneur | De ma voix j'ai crié vers le Seigneur | ||
et Il m'a exaucé du haut de sa montagne sainte. | et Il m'a exaucé du haut de sa montagne sainte. | ||
}} | }}{{Translator|Campelli}} | ||
|} | |} | ||
{{LinkText|Psalm 3}} | {{LinkText|Psalm 3}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 06:22, 28 January 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2003-08-12). Score information: A4, 7 pages, 108 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Corrected version uploaded 2006-07-07. Source of this edition is Burney's "History of Music" which may not be entirely reliable. Clash at beginning of bar 74 needs to be checked against more reliable source.
- MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Domine, quid multiplicati sunt
Composer: Claude Goudimel
Number of voices: 4vv Voicings: SATB or ATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me? |
English translation Lord, why do those who persecute me proliferate?
|
French translation Seigneur, pourquoi ceux qui me persécutent se sont-ils multipliés ?
|
Original text and translations may be found at Psalm 3.