Domine salvam fac (Simon Biazeck): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
Domine, salvam fac reginam nostram Elisabeth, et exaudi nos in die, qua invocaverimus te. | {{Text|Latin| | ||
Domine, salvam fac reginam nostram Elisabeth, et exaudi nos in die, qua invocaverimus te.}} | |||
Lord save our queen, Elizabeth, and hear us in the day when we shall call You. | {{Translation|English| | ||
Lord save our queen, Elizabeth, and hear us in the day when we shall call You.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 07:58, 15 June 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Simon Biazeck (submitted 2016-06-12). Score information: A4, 3 pages, 79 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Domine salvam fac
Composer: Simon Biazeck
Lyricist: Traditional
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: 2016
Description: A prayer for the Queen, sung after the principal mass on Sunday in all churches in England and in the Queen's other territories and Dominions.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Domine, salvam fac reginam nostram Elisabeth, et exaudi nos in die, qua invocaverimus te.
English translation
Lord save our queen, Elizabeth, and hear us in the day when we shall call You.