Dominus, fortitudo plebis suae (Robert Hugill): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Dominus, fortitudo plebis suae - Robert Hugill's setting of the Latin Introit for the 12th Sunday in Ordinary Time)
 
Line 10: Line 10:
{{Composer|Robert Hugill}}
{{Composer|Robert Hugill}}
'''Source of text:''' [[Psalm 28]] (Latin Vulgate Psalm 27)
'''Source of text:''' [[Psalm 28]] (Latin Vulgate Psalm 27)


{{Voicing|5|SAATB}}<br>
{{Voicing|5|SAATB}}<br>

Revision as of 22:59, 2 January 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #34057:  Icon_pdf.gif 
Editor: Robert Hugill (submitted 2015-01-02).   Score information: A4, 10 pages, 215 kB   Copyright: CC BY ND
Edition notes: Original composition by Robert Hugill

General Information

Title: Dominus, fortitudo plebis suae
Composer: Robert Hugill
Source of text: Psalm 28 (Latin Vulgate Psalm 27)

Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB

Genre: SacredIntroit for 12th Sunday in Ordinary Time (Pentecost VI)

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: 2011

Description: Original composition by Robert Hugill setting the Latin verses from Psalm 27 which form the Introit for the 12th Sunday in Ordinary Time.

The motet is set for five part unaccompanied choir (SAATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.


External websites: http://www.hugill.demon.co.uk/catalogue/tempus-per-annum.html

Original text and translations

Latin.png Latin text

Dominus, fortitudo plebis suae, et protector salutarium Christi sui est:
salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hereditati tuae, et rege eos usque in saeculum.
Ad te, Domine, clamabo, Deus meus, ne sileas a me:
nequando taceas a me, et assimilabot descendentibus in lacum.
 

English.png English translation

The Lord is the strength of His people, and the protector of the salvation of His anointed:
save, O Lord, Thy people, and bless Thine inheritance, and rule them for ever.
Unto Thee will I cry, O Lord: O my God, be not Thou silent to me,
lest if Thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.