Donna, m'havete acceso (Giovanni Maria Nanino): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ")
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
{{Editor|Claudio Macchi|2002-12-06}}{{ScoreInfo|A4|2|136}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Claudio Macchi|2002-12-06}}{{ScoreInfo|A4|2|136}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
==General Information==
==General Information==
{{Title|''Donna, m'havete acceso''}}
{{Title|''Donna, m'havete acceso''}}
{{Composer|Giovanni Maria Nanino}}
{{Composer|Giovanni Maria Nanino}}


{{Voicing|3|SAB}}<br>
{{Voicing|3|SAB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|1593|in ''{{NoCo|Il primo libro delle canzonette a tre voci}}''|no=14}}
{{Descr| }}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian|
{{Text|Italian|

Latest revision as of 15:44, 18 September 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2002-12-06)  CPDL #04313:     
Editor: Claudio Macchi (submitted 2002-12-06).   Score information: A4, 2 pages, 136 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Donna, m'havete acceso
Composer: Giovanni Maria Nanino

Number of voices: 3vv   Voicing: SAB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1593 in Il primo libro delle canzonette a tre voci, no. 14
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Donna, m’havete acceso
Dal dì ch’io vi mirai ferito e preso.
Et hor bramoso miro
Se per me con pietà fa t’un sospira

Il vostro divin sguardo
Fa fiamma al miser cor, e laccio e dardo.
Hor preso, arso e piagato,
Soccorso attendo, tristo e sconsolato.

Del cor che sani un poco
La piaga, o il laccio rompa, o scemi il foco,
Una minima dramma
Non fia se non ch'il stringe, o punge, o in fiamma.

Il vostro ardente lume,
Possente al maggior gelo, arder un fiume,
piago, strinse, arse il core;
Ei puo sanarlo, scior, spegner l'ardore.