Eņģel's ganiem sacīja (Anioł pasterzom mówił) (Traditional): Difference between revisions
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2018-01-13}} {{CPDLno|48408}} [[Media:EngelsGaniem.pdf|{{pdf}}]] [[Media:EngelsGaniem.mid|{{mid}}]] [[Media:EngelsGaniem.mxl|{{XML}}]] [[Media:EngelsGaniem3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:EngelsGaniem5.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) [[Media:EngelsGaniem.sib|{{sib}}]] (Sibelius 6) | *{{PostedDate|2018-01-13}} {{CPDLno|48408}} [[Media:EngelsGaniem.pdf|{{pdf}}]] [[Media:EngelsGaniem.mid|{{mid}}]] [[Media:EngelsGaniem.mxl|{{XML}}]] [[Media:EngelsGaniem3.sib|{{sib}}]] (Sibelius 3) [[Media:EngelsGaniem5.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5) [[Media:EngelsGaniem.sib|{{sib}}]] (Sibelius 6) | ||
{{Editor|Andris Solims|2018-01-13}}{{ScoreInfo|A4|1|159}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Andris Solims|2018-01-13}}{{ScoreInfo|A4|1|159}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
:{{EdNotes|{{Edc|arr|Tomasz Flasza}}.}} | |||
:{{ | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Eņģel's ganiem sacīja (Anioł pasterzom mówił)''}} | |||
{{Composer|Traditional}} | {{Composer|Traditional}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Carols}} | {{Genre|Sacred|Carols}} | ||
{{Language|Latvian}} | {{Language|Latvian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb: | |||
http://www.andsolm.info/scores.htm}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latvian| | {{Text|Latvian| | ||
1. | 1. | ||
Eņģel's ganiem sacīja, | Eņģel's ganiem sacīja, | ||
prieka ziņu vēstīja: | prieka ziņu vēstīja: | ||
"Mazajā Jūdu zemē, Betlēmē, | "Mazajā Jūdu zemē, Betlēmē, | ||
Dāvida cilts dzimtenē — | Dāvida cilts dzimtenē — | ||
šodien dzimis Kristus." | šodien dzimis Kristus." | ||
2. | 2. | ||
Gani, vēsti saņemot, | Gani, vēsti saņemot, | ||
steidzās Kungam godu dot. | steidzās Kungam godu dot. | ||
Sveica tie Dieva Bērnu Betlēmē, | Sveica tie Dieva Bērnu Betlēmē, | ||
noguldītu silītē, | noguldītu silītē, | ||
debess Pavēlnieku. | debess Pavēlnieku. | ||
3. | 3. | ||
Brīnišķīga dzimšana, | Brīnišķīga dzimšana, | ||
ticībā vien zināma: | ticībā vien zināma: | ||
Marija, ieņēmusi šķīstībā, | Marija, ieņēmusi šķīstībā, | ||
Dieva Dēlu dzemdējot, | Dieva Dēlu dzemdējot, | ||
paliek jaunavīga. | paliek jaunavīga. | ||
4. | 4. | ||
Dievs no debess mājokļiem | Dievs no debess mājokļiem | ||
atnāca pie cilvēkiem. | atnāca pie cilvēkiem. | ||
Ticīgie, dodiet goda vietu Tam, | Ticīgie, dodiet goda vietu Tam, | ||
jau tik ilgi gaidītam | jau tik ilgi gaidītam | ||
ļaužu Pestītājam. | ļaužu Pestītājam. | ||
5. | 5. | ||
Dievu godā paturiet, | Dievu godā paturiet, | ||
Viņa vārdus pieminiet: | Viņa vārdus pieminiet: | ||
"Šis ir mans vienīgs Dēls vismīļākais, | "Šis ir mans vienīgs Dēls vismīļākais, | ||
jūsu Kungs visvarenais, | jūsu Kungs visvarenais, | ||
Viņu visi klausiet!" | Viņu visi klausiet!" | ||
6. | 6. | ||
Kungam Dievam augstumos | Kungam Dievam augstumos | ||
gods un slava mūžīga. | gods un slava mūžīga. | ||
Tēvu un Viņa Dēlu godiniet, | Tēvu un Viņa Dēlu godiniet, | ||
Svēto Garu pielūdziet, | Svēto Garu pielūdziet, | ||
sveiciet Trīsvienību!"}} | sveiciet Trīsvienību!"}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Early 20th century music]] | [[Category:Early 20th century music]] |
Latest revision as of 22:48, 17 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Andris Solims (submitted 2018-01-13). Score information: A4, 1 page, 159 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Arranged by Tomasz Flasza.
General Information
Title: Eņģel's ganiem sacīja (Anioł pasterzom mówił)
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: Latvian
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latvian text
1.
Eņģel's ganiem sacīja,
prieka ziņu vēstīja:
"Mazajā Jūdu zemē, Betlēmē,
Dāvida cilts dzimtenē —
šodien dzimis Kristus."
2.
Gani, vēsti saņemot,
steidzās Kungam godu dot.
Sveica tie Dieva Bērnu Betlēmē,
noguldītu silītē,
debess Pavēlnieku.
3.
Brīnišķīga dzimšana,
ticībā vien zināma:
Marija, ieņēmusi šķīstībā,
Dieva Dēlu dzemdējot,
paliek jaunavīga.
4.
Dievs no debess mājokļiem
atnāca pie cilvēkiem.
Ticīgie, dodiet goda vietu Tam,
jau tik ilgi gaidītam
ļaužu Pestītājam.
5.
Dievu godā paturiet,
Viņa vārdus pieminiet:
"Šis ir mans vienīgs Dēls vismīļākais,
jūsu Kungs visvarenais,
Viņu visi klausiet!"
6.
Kungam Dievam augstumos
gods un slava mūžīga.
Tēvu un Viņa Dēlu godiniet,
Svēto Garu pielūdziet,
sveiciet Trīsvienību!"