Ecce advenit (Heinrich Isaac): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(text and translation)
(→‎General Information: there's an appropriate genre subcategory, but maybe page could be retitled?)
Line 6: Line 6:


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Ecce Advenit''<br>
'''Title:''' ''Proprium missae'' for Epiphany: ''Ecce Advenit, Alleluia vidimus stellam, & Vidimus stellam''<br>
{{Composer|Heinrich Isaac}}
{{Composer|Heinrich Isaac}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Sacred|Liturgical music}}
{{Genre|Sacred|Mass propers}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''  
'''Published:'''  


'''Description:''' Office for the Epiphany of the Lord
'''Description:''' Office for the {{Cat|Epiphany}} of the Lord


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 08:21, 22 June 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-06-22)  CPDL #35844:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: John Hetland (submitted 2015-06-22).   Score information: Letter, 8 pages, 462 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: From Choralis Constantinus, vol. ii (Nuremberg, 1555). Our source: Bärenreiter-Ausgabe 2154. Notation here is at the original pitch, probably with time values halved. Translation, text underlay and musica ficta by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 9 Oct 2014

General Information

Title: Proprium missae for Epiphany: Ecce Advenit, Alleluia vidimus stellam, & Vidimus stellam
Composer: Heinrich Isaac
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMass propers

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description: Office for the Epiphany of the Lord

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Introit:
Ecce advénit dominátor Dóminus:
et régnum in mánu éjus,
et potéstas, et impérium.
    
Verse (Psalm 71:2):
Déus, judícium túum Régi da:
et justítiam túam Fílio Régis.

Allelúia.

Vídimus stéllam éjus
in Oriénte,
et vénimus cum munéribus
adoráre Dóminum.

Communion:
Vídimus stéllam ejus...

English.png English translation


Behold, the Lord governor is coming,
and the kingdom is in his hand,
and power, and empire.


God, give your judgement to the King,
and your justice to the King's Son.

Alleluia.

We have seen his star
in the East,
and have come with gifts
to worship the Lord.


We have seen his star...