Ecce prandium (Jan Pieterszoon Sweelinck): Difference between revisions
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(19 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|26933}} [[Media:Ecce_prandium_2.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ecce_prandium_2.mid|{{mid}}]] [[Media:Ecce_prandium_2.cap|{{Cap}}]] | *{{PostedDate|2019-03-16}} {{CPDLno|53597}}<br> | ||
:'''Original pitch:''' [[Media:Sweelinck_Cantiones_02_Ecce_prandium.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Sweelinck_Cantiones_02_Ecce_prandium.mid|{{mid}}]] [[Media:Sweelinck_Cantiones_02_Ecce_prandium_cpdl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Sweelinck_Cantiones_02_Ecce_prandium_cpdl.capx|{{Capx}}]] | |||
:'''Transposed down a fourth:''' [[Media:Sweelinck_Cantiones_02_Ecce_prandium_trans4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Sweelinck_Cantiones_02_Ecce_prandium_trans4.mid|{{mid}}]] | |||
{{Editor|Gerd Eichler|2019-03-16}}{{ScoreInfo|A4|12|302}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|{{EichlerEditionOriginal}}}} | |||
: | |||
*{{PostedDate|2012-08-15}} {{CPDLno|26933}} [[Media:Ecce_prandium_2.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ecce_prandium_2.mid|{{mid}}]] [[Media:Ecce_prandium_2.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ecce_prandium_2.cap|{{Cap}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2012-08-15}}{{ScoreInfo|A4|12|121}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2012-08-15}}{{ScoreInfo|A4|12|121}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Original key and note values.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Ecce prandium''}} | |||
{{Composer|Jan Pieterszoon Sweelinck}} | {{Composer|Jan Pieterszoon Sweelinck}} | ||
'''Source of text:''' Matthew 22:4 & Proverbs 9:5 | '''Source of text:''' Matthew 22:4 & Proverbs 9:5 | ||
{{Voicing|5|SSATB}} | {{Voicing|5|SSATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets|Eucharistic songs}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments| | {{Instruments|a cappella or organ continuo}} | ||
{{ | {{Pub|1|1619|in ''{{NoCo|Cantiones sacrae|Jan Pieterszoon Sweelinck}}''|no=2}} | ||
{{Descr|Opening of Gospel for {{Cat|Pentecost XXII|OT 28A}}}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{Top}}{{Text|Latin| | |||
Ecce prandium meum paravi, | |||
tauri mei et altilia mactata sunt, | |||
et omnia parata sunt: | |||
venite ad nuptias. Alleluia. | |||
Comedite panem meum, | |||
et bibite vinum quod miscui vobis: | |||
venite ad nuptias. Alleluia. | |||
}} | |||
{{mdl|3}}{{Translation|English| | |||
Behold, I have prepared my meal: | |||
my oxen and poultry are killed, | |||
and all things are made ready: | |||
come unto the marriage. Alleluia. | |||
Eat my bread, and drink | |||
the wine that I have mixed for you: | |||
come unto the marriage. Alleluia. | |||
Eat my bread, and drink the wine that I have mixed for you: come unto the marriage. Alleluia | |||
}} | }} | ||
{{mdl|3}}{{Translation|German| | |||
Seht, ich habe mein Mahl bereitet, | |||
meine Stiere und mein Mastvieh sind geschlachtet, | |||
und alles ist bereit: | |||
Kommt zur Hochzeit. Halleluja. | |||
Eßt mein Brot und trinkt den Wein, | |||
den ich für euch gemischt habe: | |||
Kommt zur Hochzeit. Halleluja.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 20:07, 17 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-03-16) CPDL #53597:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-03-16). Score information: A4, 12 pages, 302 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original print, Mensurstrich layout, original key signature and note values, clefs modernized, musica ficta clearly marked.
- Editor: James Gibb (submitted 2012-08-15). Score information: A4, 12 pages, 121 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original key and note values.
General Information
Title: Ecce prandium
Composer: Jan Pieterszoon Sweelinck
Source of text: Matthew 22:4 & Proverbs 9:5
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motet, Eucharistic song
Language: Latin
Instruments: a cappella or organ continuo
First published: 1619 in Jan Pieterszoon Sweelinck, no. 2
Description: Opening of Gospel for OT 28A
External websites:
Original text and translations
Latin text Ecce prandium meum paravi, |
English translation Behold, I have prepared my meal: |
German translation Seht, ich habe mein Mahl bereitet, |
- Gerd Eichler editions
- James Gibb editions
- Jan Pieterszoon Sweelinck compositions
- SSATB
- 5-part choral music
- Sacred music
- Motets
- Eucharistic songs
- Works in Latin
- A cappella
- Organ accompaniment
- Basso continuo
- 1619 works
- Pentecost XXII
- Texts
- Latin texts
- Translations
- English translations
- German translations
- Sheet music
- Renaissance music