Ego enim inique egi, SWV 58 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume") |
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2015-04-20}} {{CPDLno|35158}} [[Media:Ego_enim_inique_egi_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ego_enim_inique_egi_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Ego_enim_inique_egi_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ego_enim_inique_egi_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2015-04-20}} {{CPDLno|35158}} [[Media:Ego_enim_inique_egi_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ego_enim_inique_egi_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Ego_enim_inique_egi_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ego_enim_inique_egi_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2015-04-20}}{{ScoreInfo|A4|5|81}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2015-04-20}}{{ScoreInfo|A4|5|81}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Clefs modernised. Source may be found at IMSLP. | :'''Edition notes:''' Clefs modernised. Source may be found at IMSLP. | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 17:12, 12 June 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2015-04-20). Score information: A4, 5 pages, 81 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Clefs modernised. Source may be found at IMSLP.
General Information
Title: Ego enim inique egi, SWV 58
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Augustine of Hippo
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: Basso continuo
First published: 1625 in Cantiones sacrae, Op. 4, no. 6
2nd published: 1887 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 4, no. 6
3rd published: 2004 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 8, no. 6
Description: This is the third part of Schütz's 5-part set of Passion motets (SWV 56-60). First part is Quid commisisti, O dulcissime puer; second part is Ego sum tui plaga doloris; fourth part is Quo, nate Dei; fifth part is Calicem salutaris accipiam.
External websites:
Original text and translations
Latin text Ego enim inique egi, tu poena mulctaris; Immers, ik heb mij onbillijk gedragen,
|
English translation I indeed acted wickedly, You were punished in retribution;
|