Ego pro te rogavi (Jacobus Clemens non Papa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
(add Pub 1 and 2)
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|26689}} [[Media:Ego_pro_te_rogavi_Clemens.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ego_pro_te_rogavi_Clemens.mid|{{mid}}]] [[Media:Ego_pro_te_rogavi_Clemens.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ego_pro_te_rogavi_Clemens.cap|{{Cap}}]]  
*{{PostedDate|2012-07-05}} {{CPDLno|26689}} [[Media:Ego_pro_te_rogavi_Clemens.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ego_pro_te_rogavi_Clemens.mid|{{mid}}]] [[Media:Ego_pro_te_rogavi_Clemens.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ego_pro_te_rogavi_Clemens.cap|{{Cap}}]]
{{Editor|James Gibb|2012-07-05}}{{ScoreInfo|A4|3|34}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2012-07-05}}{{ScoreInfo|A4|3|34}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from [[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)|Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854)]]. Original key and note values.  
:{{EdNotes|Transcribed from [[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)|''Musica Divina'' Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854)]]. Original key and note values.}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 10:
'''Source of text:''' Luke 22 v. 32 & Matthew 16 v. 19
'''Source of text:''' Luke 22 v. 32 & Matthew 16 v. 19


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}} for the feast of SS {{Cat|Peter & Paul}}
{{Genre|Sacred|Motets}} for the feast of SS {{Cat|Peter & Paul}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1854|in ''[[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)]]''|pg=104}}
{{Pub|1|1556|in ''[[Sacrarum cantionum … quatuor vocum, liber 1]]''|no=9.2}}
 
{{Pub|2|1559|in ''[[Novum et insigne opus musicum (Berg and Neuber)]]''|vol=Volume 3|no=32.2}}
'''Description:''' 2nd part of a 2-part motet, the first part being [[Tu es Petrus (Jacobus Clemens non Papa)|Tu es Petrus]]
{{Pub|3|1854|in ''[[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)]]''|pg=104}}
 
{{Descr|2nd part of a 2-part motet, the first part being [[Tu es Petrus (Jacobus Clemens non Papa)|Tu es Petrus]]}}
'''External websites:'''
{{#ExtWeb:}}
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|
Ego pro te rogavi Petre, ut non deficiat fides tua:  
Ego pro te rogavi Petre, ut non deficiat fides tua:
Sed tu aliquando conversus confirma fratres tuos.
Sed tu aliquando conversus confirma fratres tuos.
Et tibi dabo claves regni coelorum.}}
Et tibi dabo claves regni coelorum.}}

Latest revision as of 01:45, 25 February 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2012-07-05)  CPDL #26689:         
Editor: James Gibb (submitted 2012-07-05).   Score information: A4, 3 pages, 34 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854). Original key and note values.

General Information

Title: Ego pro te rogavi
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Source of text: Luke 22 v. 32 & Matthew 16 v. 19

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet for the feast of SS Peter & Paul

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1556 in Sacrarum cantionum … quatuor vocum, liber 1, no. 9.2
    2nd published: 1559 in Novum et insigne opus musicum (Berg and Neuber), Volume 3, no. 32.2
    3rd published: 1854 in Musica Divina Vol. II (Carl Proske), p. 104
Description: 2nd part of a 2-part motet, the first part being Tu es Petrus

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ego pro te rogavi Petre, ut non deficiat fides tua:
Sed tu aliquando conversus confirma fratres tuos.
Et tibi dabo claves regni coelorum.

English.png English translation

I have prayed for thee, Peter, that thy faith fail not:
But thou, being once converted, confirm thy brethren.
And I will give thee the keys of the kingdom of heaven.