Ego sum panis vivus (Alessandro Costantini): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{NewWork|2012-06-26}} {{CPDLno|26617}} [{{filepath:Ego_sum_panis_vivus_Costantini.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ego_sum_panis_vivus_Costantini.mid}} {{...")
 
No edit summary
Line 25: Line 25:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
<poem>
Ego sum panis vivus,
qui de caelo descendi.
Si quis manducaverit ex hoc pane,
vivet in aeternum.
Alleluia.
</poem>
{{Translation|English}}
I am the living bread who came down from heaven.
Whoever will eat this bread will live for evermore.
Alleluia.


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 15:19, 26 June 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #26617:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Capella 
Editor: James Gibb (submitted 2012-06-26).   Score information: A4, 3 pages, 32 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854). Original pitch and note values.

General Information

Title: Ego sum panis vivus

Composer: Alessandro Costantini

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet for Corpus Christi

Language: Latin
Instruments: a cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ego sum panis vivus,
qui de caelo descendi.
Si quis manducaverit ex hoc pane,
vivet in aeternum.
Alleluia.

English.png English translation I am the living bread who came down from heaven. Whoever will eat this bread will live for evermore. Alleluia.