Ein Hertz so hart (André Vierendeels): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2017-10-07}} {{CPDLno|46635}} [[Media:Vierendeels-Ein_Hertz_so_hart.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vierendeels-Ein_Hertz_so_hart.mid|{{mid}}]] [[Media:Vierendeels-Ein_Hertz_so_hart.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2017-10-07}} {{CPDLno|46635}} [[Media:Vierendeels-Ein_Hertz_so_hart.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vierendeels-Ein_Hertz_so_hart.mid|{{mid}}]] [[Media:Vierendeels-Ein_Hertz_so_hart.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|André Vierendeels|2017-10-07}}{{ScoreInfo|A4|2|59}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2017-10-07}}{{ScoreInfo|A4|2|59}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|3|TTB}} | {{Voicing|3|TTB}} | ||
{{Genre|Sacred|Chorales}} | {{Genre|Sacred|Chorales}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|2017|}} | {{Pub|1|2017|}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| |
Latest revision as of 20:24, 17 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-10-07). Score information: A4, 2 pages, 59 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Ein Hertz so hart
Composer: André Vierendeels
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: TTB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 2017
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Ein Hertz so hart, ist böser Arth,
Gott selbsten hats die Widerpart,
wie allzeit hat der Jüdisch Rath,
und nieder tratt die Göttlich Saat,
wie Stephanus, der heilig Mann,
ihnen sehr wol erweisen kan.
Hartnäckigkeit umbs Leben bring,
Saul Pharao, und Nelis Kind,
in dere Nott noch jetz und lebt,
welcher nach newen Secten strebt,
nicht hören will die Kirch so alt,
und ihre Leher manigfalt.
Aber die unbuszfertigkeit,
weisz kein End der Gottlosigkeit,
lebt allzeit in guten Tag,
will nicht dasz man vom Himmel sag:
Ist einer Sünd und Lastervoll,
gleichwol ist ihm darbey noch wol.
Dieser macht mit Todt, höll ein Pack,
je gröre spalten er hackt,
je besser hat ers auszgericht,
wann ihm kein Mensch nur widerspricht,
verbleibt Teufflish in Ungenad,
vertilget imh selbst Hülff und Gnad.