En prière (Gabriel Fauré): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(39 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2006-08-09}} {{CPDLno|12246}} {{IMSLPWork|En prière (Fauré, Gabriel)}}
*{{NewWork|2006-08-09}} '''CPDL #12246:''' [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Faure.php http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Faure.php http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Faure.php Finale-2005]
{{Editor|Pierre Gouin|2006-08-09}}{{ScoreInfo|Letter|4|114}}{{Copy|Personal}}
:'''Editor:''' [[User:Pierre Gouin|Pierre Gouin]] ''(added 2006-08-09)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information: '''A4, 4 pages&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]]
:{{EdNotes|© Les Éditions Outremontaises, 2006}}
:'''Edition notes:''' © Les Éditions Outremontaises, 2006


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''En prière''<br>
{{Title|''En prière''}}
'''Composer:''' [[Gabriel Fauré]]
{{Composer|Gabriel Fauré}}
 
{{Lyricist|Stéphan Bordèse| (1847-?)}}
'''Number of voices:''' 1vv '''Voicing:''' solo<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[:Category:Chansons|Chansons]]<br>
'''Language:''' French<br>
'''Instruments: '''piano<br>
'''Published: '''
 
'''Description: '''
 
'''External websites: '''http://icking-music-archive.org/


{{Voicing|1|Solo Soprano}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Instruments|Piano}}
{{Pub|1|}}
{{Descr|Dedicated to Madame Leroux-Ribeyre.<br>}}
{{#ExtWeb:
*[{{website|artsong}}2008/faure-en-priere/ Entry at "Art Song Central" for this song]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=2882 Entry at the "Lied and Art Song Texts Page"]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=2883 English translation at the "Lied and Art Song Texts Page"]}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}{{Text|French|
{{Text|French}}
:Si la voix d’un enfant peut monter jusqu’à Vous,
Si la voix d'un enfant peut monter jusqu'à Vous,<br>
mon Père,
O mon Père,<br>
:Écoutez de Jésus, devant Vous à genoux,
Ecoutez de Jésus, devant Vous a genoux,<br>
:La prière!
La prière!<br>
:Si Vous m’avez choisi pour enseigner vos lois
Si vous m'avez choisi pour enseigner vos lois<br>
:Sur la terre,
Sur la terre,<br>
:Je saurai Vous servir, auguste Roi des rois,
Je saurai Vous servir auguste Roi des rois,<br>
Lumière!
O Lumière!<br>
:Sur mes lèvres, Seigneur, mettez la vérité
Sur mes lèvres, Seigneur, mettez la vérité<br>
:Salutaire,
Salutaire,<br>
:Pour que celui qui doute, avec humilité
Pour que celui qui doute, avec humilité<br>
:Vous révère!
Vous révère!<br>
:Ne m’abandonnez pas, donnez-moi la douceur
Ne m'abandonnez pas, donnez-moi la douceur,<br>
:Nécessaire,
Nécessaire<br>
:Pour apaiser les maux, soulager la douleur,
Pour appaiser les maux, soulager la douleur,<br>
:La misère!
La Misère!<br>
:Révélez Vous à moi, Seigneur en qui je crois
Révélez-Vous a moi, Seigneur en qui je crois<br>
:Et j’espère:
et j'espère;<br>
:Pour Vous je veux souffrir et mourir sur la croix,
Pour Vous je veux soufrir et mourir sur la croix,<br>
:Au calvaire!}}
Au calvaire!<br>
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English}}
:If the voice of a child could reach up to you,
<i>
:O my Father,
If the voice of a child could reach up to you,<br>
:To be heard by Jesus… kneeling before You,
O my Father,<br>
:A prayer!
To be heard by Jesus...  kneeling before You,<br>
:If you have chosen me to teach your laws
A prayer!<br>
:On Earth,
If you have chosen me to teach your laws<br>
:I would know how to serve you, august King of kings,
On Earth,<br>
:O Light!
I would know how to serve you, august King of kings,<br>
:On my lips, Lord, place the salutary Truth,
O Light!<br>
:So that those who doubt, with humility will
On my lips, Lord, place the salutary Truth,<br>
:revere you!<
So that those who doubt, with humility will<br>
:Do not abandon me, but give me the Grace necessary to
revere you!<br>
:overcome evils, and to relieve pain
Do not abandon me, but give me the Grace necessary to<br>
:& misery!
overcome evils, and to relieve pain<br>
:Reveal yourself to me, Lord in whom I believe
& misery!<br>
:and hope!
Reveal yourself to me, Lord in whom I believe <br>
:For You I want to suffer and die on the Cross,
and hope;<br>
:on Calvary!}}
For You I want to suffer and die on the Cross,<br>
{{btm}}
on Calvary!<br>
</i>
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Chansons]]
[[Category:solo]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 22:12, 17 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2006-08-09)  CPDL #12246:  IMSLP.png
Editor: Pierre Gouin (submitted 2006-08-09).   Score information: Letter, 4 pages, 114 kB   Copyright: Personal
Edition notes: © Les Éditions Outremontaises, 2006

General Information

Title: En prière
Composer: Gabriel Fauré
Lyricist: Stéphan Bordèsecreate page (1847-?)

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: Piano

First published:
Description: Dedicated to Madame Leroux-Ribeyre.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Si la voix d’un enfant peut monter jusqu’à Vous,
Ô mon Père,
Écoutez de Jésus, devant Vous à genoux,
La prière!
Si Vous m’avez choisi pour enseigner vos lois
Sur la terre,
Je saurai Vous servir, auguste Roi des rois,
Ô Lumière!
Sur mes lèvres, Seigneur, mettez la vérité
Salutaire,
Pour que celui qui doute, avec humilité
Vous révère!
Ne m’abandonnez pas, donnez-moi la douceur
Nécessaire,
Pour apaiser les maux, soulager la douleur,
La misère!
Révélez Vous à moi, Seigneur en qui je crois
Et j’espère:
Pour Vous je veux souffrir et mourir sur la croix,
Au calvaire!

English.png English translation

If the voice of a child could reach up to you,
O my Father,
To be heard by Jesus… kneeling before You,
A prayer!
If you have chosen me to teach your laws
On Earth,
I would know how to serve you, august King of kings,
O Light!
On my lips, Lord, place the salutary Truth,
So that those who doubt, with humility will
revere you!<
Do not abandon me, but give me the Grace necessary to
overcome evils, and to relieve pain
& misery!
Reveal yourself to me, Lord in whom I believe
and hope!
For You I want to suffer and die on the Cross,
on Calvary!