End hat der Streit (Jacob Regnart): Difference between revisions
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2017-11-04}} {{CPDLno|47182}} [[Media:Regnart-End_hat_der_Streit.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Regnart-End_hat_der_Streit.mid|{{mid}}]] [[Media:Regnart-End_hat_der_Streit.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2017-11-04}} {{CPDLno|47182}} [[Media:Regnart-End_hat_der_Streit.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Regnart-End_hat_der_Streit.mid|{{mid}}]] [[Media:Regnart-End_hat_der_Streit.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|André Vierendeels|2017-11-04}}{{ScoreInfo|A4|2|58}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2017-11-04}}{{ScoreInfo|A4|2|58}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Pub|1|1574|in ''{{NoCo|Teutsche Lieder mit 3 Stimmen}}, erster Teil''|no=22}} | {{Pub|1|1574|in ''{{NoCo|Teutsche Lieder mit 3 Stimmen}}, erster Teil''|no=22}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
End hat der Streit, | End hat der Streit, | ||
der Thorheit ist genug, | der Thorheit ist genug, | ||
es ist wol Zeit, | es ist wol Zeit, | ||
dasz ich würd einmal klag; | dasz ich würd einmal klag; | ||
dann Liebes Spil | dann Liebes Spil | ||
bederf gar vil; | bederf gar vil; | ||
musz nerrisch sein, der es anfahen will. | musz nerrisch sein, der es anfahen will. | ||
Durch Lieb hat sich | Durch Lieb hat sich | ||
verderbt manch junger Mann, | verderbt manch junger Mann, | ||
darumb frag mich, | darumb frag mich, | ||
wer des bericht will han, | wer des bericht will han, | ||
denn Lieb verblendt, | denn Lieb verblendt, | ||
das bis zum End | das bis zum End | ||
der Mensch sein Schad noch nutzen nit erkendt. | der Mensch sein Schad noch nutzen nit erkendt. | ||
Wers im gut meint, | Wers im gut meint, | ||
gibt im gut unterricht, | gibt im gut unterricht, | ||
dem wirdt er Feind | dem wirdt er Feind | ||
und denckt, man güns im nicht. | und denckt, man güns im nicht. | ||
Kein treuer Rath | Kein treuer Rath | ||
findt bey im stat, | findt bey im stat, | ||
den rechten Weg sicht er, wanns ist zu spät. | den rechten Weg sicht er, wanns ist zu spät. | ||
Drumb, junger Mann, | Drumb, junger Mann, | ||
ein Spiegel hast an mir; | ein Spiegel hast an mir; | ||
nimb dich nit an | nimb dich nit an | ||
imb Lieb, ehe dirs Gebür! | imb Lieb, ehe dirs Gebür! | ||
Hüt dich mit Fleisz, | Hüt dich mit Fleisz, | ||
Lieb hat vil meusz; | Lieb hat vil meusz; | ||
wol dem, der wird durch frembden Schaden weisz.}} | wol dem, der wird durch frembden Schaden weisz.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 18:00, 15 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-11-04). Score information: A4, 2 pages, 58 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: End hat der Streit
Composer: Jacob Regnart
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SST
Genre: Secular, Madrigal
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1574 in Teutsche Lieder mit 3 Stimmen, erster Teil, no. 22
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
End hat der Streit,
der Thorheit ist genug,
es ist wol Zeit,
dasz ich würd einmal klag;
dann Liebes Spil
bederf gar vil;
musz nerrisch sein, der es anfahen will.
Durch Lieb hat sich
verderbt manch junger Mann,
darumb frag mich,
wer des bericht will han,
denn Lieb verblendt,
das bis zum End
der Mensch sein Schad noch nutzen nit erkendt.
Wers im gut meint,
gibt im gut unterricht,
dem wirdt er Feind
und denckt, man güns im nicht.
Kein treuer Rath
findt bey im stat,
den rechten Weg sicht er, wanns ist zu spät.
Drumb, junger Mann,
ein Spiegel hast an mir;
nimb dich nit an
imb Lieb, ehe dirs Gebür!
Hüt dich mit Fleisz,
Lieb hat vil meusz;
wol dem, der wird durch frembden Schaden weisz.