Es gieng guot Tröscher (Ludwig Senfl): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' CPDL' to '{{Copy|CPDL}}')
m (Text replace - 'Lilypond' to 'LilyPond')
Line 6: Line 6:
:'''Edition notes:''' All pieces listed alphabetically under composer's name.
:'''Edition notes:''' All pieces listed alphabetically under composer's name.


*{{NewWork|2006-03-23}} '''CPDL #11314:''' [{{SERVER}}/wiki/images/7/7f/Gout.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/index.php/Image:Gout.midi {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/4/48/Gout.ly Lilypond]
*{{NewWork|2006-03-23}} '''CPDL #11314:''' [{{SERVER}}/wiki/images/7/7f/Gout.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/index.php/Image:Gout.midi {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/4/48/Gout.ly LilyPond]
:'''Editor:''' [[User:Anders Stenberg|Anders Stenberg]] ''(added 2006-03-23)''.   '''Score information:''' A4, 2 pages, 199 kbytes   {{Copy|CPDL}}
:'''Editor:''' [[User:Anders Stenberg|Anders Stenberg]] ''(added 2006-03-23)''.   '''Score information:''' A4, 2 pages, 199 kbytes   {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Text underlay,and sugested accidentals
:'''Edition notes:''' Text underlay,and sugested accidentals

Revision as of 15:20, 17 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #11638: Icon_snd.gif NoteWorthy Composer
Editor: Brian Russell (added 2006-05-07).   Score information:    Copyright: GnuGPDL
Edition notes: All pieces listed alphabetically under composer's name.
CPDL #11314: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif LilyPond
Editor: Anders Stenberg (added 2006-03-23).   Score information: A4, 2 pages, 199 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Text underlay,and sugested accidentals

General Information

Title: Es gieng gout tröscher
Composer: Ludwig Senfl

Number of voices: 4vv Voicing: ATTB
Genre: Secular, Chansons

Language: German
Instruments:
Published:

Description: Song from the songbook of Johanes Glarus

External websites:

Original text and translations

Es gieng gout tröscher über land.
Er kam, da er zetröschen fand.
Do fidelet er ir, do giget si im gar süesse.

Zart jungfrow, ir sind wolgemuot.
Uff üw'ren tenn wär tröschen gout.
Do fidelet er ...

Er Leit si nider uff das tenn.
Er tät ihr wie der han der henn.
Do fidelet er ...


There went a good thresher all around the country,
he went where there was threshing.
Then he did fiddel for her and she playd for him so sweetly.

Fair maid you are so sweet.
On your field there is good threshing.
Then he did fiddel ...

He lead her down in the fields,
And did to her as the rooster does to the hen.
Then he did fiddel ..