Exaudi, Domine (Robert Hugill): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Published:''' 2008" to "{{Published|2008}}") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-01-01}} {{CPDLno|33996}} [[Media:Exaud_Domine_Hugill.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Exaud_Domine_Hugill.mxl|{{XML}}]] | |||
*{{PostedDate|2015-01-01}} {{CPDLno|33996}} [[Media:Exaud_Domine_Hugill.pdf|{{pdf}}]] | |||
{{Editor|Robert Hugill|2015-01-01}}{{ScoreInfo|A4|6|166}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}} | {{Editor|Robert Hugill|2015-01-01}}{{ScoreInfo|A4|6|166}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}} | ||
: | :{{EdNotes|Original composition by Robert Hugill.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Exaudi, Domine''}} | |||
{{Composer|Robert Hugill}} | {{Composer|Robert Hugill}} | ||
'''Source of text:''' [[Psalm 27]] (Latin Vulgate Psalm 26) | '''Source of text:''' [[Psalm 27]] (Latin Vulgate Psalm 26) | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Introits}} for {{Cat|Easter 7}} | {{Genre|Sacred|Introits}} for {{Cat|Easter 7}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|2008}} | ||
{{Descr|Original composition by Robert Hugill setting the Latin verses from Psalm 26 which form the Introit for the seventh Sunday of Easter. | |||
The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts. | |||
}} | |||
{{#ExtWeb: | |||
http://www.hugill.demon.co.uk/catalogue/tempus-per-annum.html}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{top}}{{Text|Latin| | ||
Exaudi, Domine, exaudi vocem meam, qua clamavi ad te, alleluia: | Exaudi, Domine, exaudi vocem meam, qua clamavi ad te, alleluia: | ||
tibi dixit cor meum, quaesivi vultum tuum, vultum tuum Domine requiram; | tibi dixit cor meum, quaesivi vultum tuum, vultum tuum Domine requiram; | ||
ne avertas faciem tuam a me, alleluia. | ne avertas faciem tuam a me, alleluia. | ||
Dominus illuminatio mea, et salus mea: quem timebo? | Dominus illuminatio mea, et salus mea: quem timebo?}} | ||
}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Hear me, O Lord, hear my voice with which I have cried to Thee, alleluia; | Hear me, O Lord, hear my voice with which I have cried to Thee, alleluia; | ||
My heart hath said to Thee, I have sought Thy face, | My heart hath said to Thee, I have sought Thy face, | ||
Thy face, O Lord, I will seek: | Thy face, O Lord, I will seek: | ||
Turn not away Thy face from me, alleluia, alleluia. | Turn not away Thy face from me, alleluia, alleluia. | ||
The Lord is my light and my salvation: whom shall I fear? | The Lord is my light and my salvation: whom shall I fear?}} | ||
}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Latest revision as of 22:44, 17 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Robert Hugill (submitted 2015-01-01). Score information: A4, 6 pages, 166 kB Copyright: CC BY ND
- Edition notes: Original composition by Robert Hugill.
General Information
Title: Exaudi, Domine
Composer: Robert Hugill
Source of text: Psalm 27 (Latin Vulgate Psalm 26)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Introit for Easter 7
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 2008
Description: Original composition by Robert Hugill setting the Latin verses from Psalm 26 which form the Introit for the seventh Sunday of Easter.
The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.
External websites:
Original text and translations
Latin text Exaudi, Domine, exaudi vocem meam, qua clamavi ad te, alleluia: |
English translation Hear me, O Lord, hear my voice with which I have cried to Thee, alleluia; |