Exi cito in plateas (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
 
(15 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-10-04}} {{CPDLno|46602}} [[Media:Palestrina_Exi_cito_in_plateas.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Exi_cito_in_plateas.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Exi_cito_in_plateas.ly|LilyPond]]
*{{PostedDate|2017-10-04}} {{CPDLno|46602}}
{{Editor|Pothárn Imre|2017-10-04}}{{ScoreInfo|A4|4|94}}{{Copy|CPDL}}
:• '''Original key (high chiavette):''' [[Media:Palestrina_Exi_cito_in_plateas.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Exi_cito_in_plateas.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Exi_cito_in_plateas.mxl|{{XML}}]] [[Media:Palestrina_Exi_cito_in_plateas.ly|{{ly}}]]
:'''Edition notes:''' Transcribed from 1577 Scotto edition. Original pitch (high chiavette) and note-values.
:• '''Transposed down a fourth:''' [[Media:Palestrina_Exi_cito_in_plateas_-_down_a_fourth.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Exi_cito_in_plateas_-_down_a_fourth.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Exi_cito_in_plateas_-_down_a_fourth.ly|{{ly}}]]
{{Editor|Pothárn Imre|2017-10-04}}{{ScoreInfo|A4|4|93}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|Transcribed from 1577 Scotto edition. Original note-values.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Exi cito in plateas''<br>
{{Title|''Exi cito in plateas''}}
{{Composer|Giovanni Pierluigi da Palestrina}}
{{Composer|Giovanni Pierluigi da Palestrina}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|5|SATTB}}<br>
{{Voicing|5|SATTB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1572}}
{{Pub|1|1572|in ''{{NoComp|Motettorum liber secundus 5-8vv|Giovanni Pierluigi da Palestrina}}''|no=11}}
 
{{Descr|The Tenor I and Altus sings a canon.}}
'''Description:''' The Tenor I and Altus sings a canon.
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{top}}{{Text|Latin|
Exi cito in plateas et vicos civitatis
et pauperes ac debiles, caecos et claudos
compelle intrare, ut impleatur domus mea.
Alleluja.
(Lc 14;21b, 23b)}}
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
Go out quickly into the streets and alleys of the town
and make the poor, the crippled, the blind and the lame come in
so that my house should be full.}}
{{mdl|3}}
{{Translation|Hungarian|
Menj ki gyorsan a város tereire és utcáira, és kényszerítsd bejönni
a szegényeket, bénákat, vakokat és sántákat,
hogy megteljen a házam.}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 06:51, 27 August 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-10-04)  CPDL #46602: 
Original key (high chiavette):        
Transposed down a fourth:      
Editor: Pothárn Imre (submitted 2017-10-04).   Score information: A4, 4 pages, 93 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from 1577 Scotto edition. Original note-values.

General Information

Title: Exi cito in plateas
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1572 in Motettorum liber secundus 5-8vv, no. 11
Description: The Tenor I and Altus sings a canon.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Exi cito in plateas et vicos civitatis
et pauperes ac debiles, caecos et claudos
compelle intrare, ut impleatur domus mea.
Alleluja.
(Lc 14;21b, 23b)

English.png English translation

Go out quickly into the streets and alleys of the town
and make the poor, the crippled, the blind and the lame come in
so that my house should be full.

Hungarian.png Hungarian translation

Menj ki gyorsan a város tereire és utcáira, és kényszerítsd bejönni
a szegényeket, bénákat, vakokat és sántákat,
hogy megteljen a házam.