Fac cum servo tuo (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Published:}} (.*)<br> '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des")
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|6131}} {{LinkW|byrd-fa2.pdf|byrd-fa2.mid}}
*{{CPDLno|6131}} [[Media:ws-byrd-fa2.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-byrd-fa2.mid|{{Mid}}]]
{{Editor|David Fraser|2003-11-24}}{{ScoreInfo|A4|8|172}} {{Copy|CPDL}}
{{Editor|David Fraser|2003-11-24}}{{ScoreInfo|A4|8|172}} {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transposed down a fourth from published pitch.
:'''Edition notes:''' Transposed down a fourth from published pitch.

Revision as of 22:26, 12 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #06131:     
Editor: David Fraser (submitted 2003-11-24).   Score information: A4, 8 pages, 172 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down a fourth from published pitch.
  • CPDL #06130:      (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2003-11-24).   Score information: A4, 8 pages, 126 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Revised March 2008. At published pitch.

General Information

Title: Fac cum servo tuo
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Fac cum servo tuo secundum misericordiam tuam
et justificationes tuas doce me.
Servus tuus sum ego: da mihi intellectum,
ut sciam testimonia tua.

English.png English translation

Do with thy servant according to thy mercy:
and teach me thy justifications.
I am thy servant: give me understanding,
that I may know thy testimonies.

Original text and translations may be found at Psalm 119. (v. 124-125)