Fahren wir froh im Nachen (Giovanni Gastoldi): Difference between revisions
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig") |
m (Text replacement - ":'''Edition notes:''' ==" to ":{{EdNotes| }} ==") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2018-01-28}} {{CPDLno|48584}} [[Media:Gastoldi-Fahren5.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gastoldi-Fahren5.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2018-01-28}} {{CPDLno|48584}} [[Media:Gastoldi-Fahren5.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gastoldi-Fahren5.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Nikolaus Hold|2018-01-28}}{{ScoreInfo|A4|2|41}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Nikolaus Hold|2018-01-28}}{{ScoreInfo|A4|2|41}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
: | :{{EdNotes| }} | ||
===Arrangements=== | ===Arrangements=== |
Revision as of 15:21, 12 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2018-01-28). Score information: A4, 2 pages, 41 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
Arrangements
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2018-01-28). Score information: A4, 2 pages, 51 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Arrangement for SATB from Gute Geister (König, Küffner, Nüzel).
General Information
Title: Fahren wir froh im Nachen
Alternative title: Amor im Nachen
Work: Balletti a cinque voci
Composer: Giovanni Gastoldi
Lyricist: Peter Cornelius
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1909 in Gute Geister (König, Küffner, Nüzel), no. 65
Description: German version of Amor Vittorioso (Giovanni Gastoldi); Text by Peter Cornelius.
External websites:
Original text and translations
German text
Fahren wir froh im Nachen,
Himmel und Erde lachen,
Fa la la …
Reihen uns Paar zu Paaren,
das war ein herrlich Fahren!
Fa la la …
Da tönt ein Stimmlein leise:
"Saget, wohin die Reise?"
Kommt einher geflogen
Knäblein mit Pfeil und Bogen,
wär gerne mitgezogen.
Fa la la …
Da hört man rings erwachen
Lieder und Scherz und Lachen:
"Lasst ihn in den Nachen!
Will er auf Herzen zielen,
ei lasst das Büblein spielen!
Fa la la …