Ferir quel petto, Silvio? (Sigismondo d'India): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 16: Line 16:
{{Published|1624}}
{{Published|1624}}


'''Description:'''  
'''Description:''' The text is from Il Pastor fido (Guarini):Atto quarto; scena nona, lines 149-180. In the madrigal here presented a number of lines have been omitted from the Guarini text: lines 169-178. It seems that in an earlier manuscript of the madrigal these lines were present, as in the separate voices the number of "bars" does not comply with the Basso continuo. I have chosen the following procedure: The BC has been taken as the reference, more so because the BC lines show barlines. Next I have copied every voice-line from the beginning, untill textline 168. Next I have copied all the voicelines backwards starting from the last measure. This procedure leads to a perfect fit with the BC and also results in a good harmony of the complete ensemble.


'''External websites:'''  
'''External websites:'''  

Revision as of 20:03, 15 March 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-03-15)  CPDL #43568:        (Finale 2014)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2017-03-15).   Score information: Letter, 5 pages, 623 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ferir quel petto, Silvio?
Composer: Sigismondo d'India
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: Basso continuo

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: The text is from Il Pastor fido (Guarini):Atto quarto; scena nona, lines 149-180. In the madrigal here presented a number of lines have been omitted from the Guarini text: lines 169-178. It seems that in an earlier manuscript of the madrigal these lines were present, as in the separate voices the number of "bars" does not comply with the Basso continuo. I have chosen the following procedure: The BC has been taken as the reference, more so because the BC lines show barlines. Next I have copied every voice-line from the beginning, untill textline 168. Next I have copied all the voicelines backwards starting from the last measure. This procedure leads to a perfect fit with the BC and also results in a good harmony of the complete ensemble.

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

(Dorinda)
Ferir quel petto, Silvio?
Non bisognava agli occhi miei scovrirlo,
s'avevi pur desio ch'io tel ferissi.
O bellissimo scoglio,
già da l'onda e dal vento
de le lagrime mie, de miei sospiri
sí spesso invan percosso,
è pur ver che tu spiri
e che senti pietate? O pur m'inganno?
Ma sii tu pure o petto molle o marmo:
già non vo' che m'inganni
d'un candido alabastro il bel sembiante,
come quel d'una fèra
oggi ingannato ha il tuo signore e mio.
Ferir io te? Te pur ferisca Amore,
ché vendetta maggiore
non so bramar che di vederti amante.
Sia benedetto il dí che da prim' arsi!
benedette le lagrime e i sospiri!
Di voi lodar, non vendicar, mi voglio.
in te vivrà il cor mio,
né, pur che vivi tu, morir poss' io.