Fiamme che da begli occhi (Felice Anerio): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
(add Pub 4) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1601|in ''[[Canzonette alla Romana]]''|no=7}} | {{Pub|1|1589|in {{NoComp|Ghirlanda di fioretti musicali|Simone Verovio}} (ed. Simone Verovio)|no=19}} | ||
{{Pub| | {{Pub|2|1601|in ''[[Canzonette alla Romana]]''|no=7}} | ||
{{Pub|3|1607|in ''[[Canzonette alla romana]]''|no=20}} | |||
{{Pub|4|1608|in {{NoComp|Newe Teutsche Canzonetten|Andreas Myller}} (ed. Andreas Myller) – German contrafact|no=18}} | |||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} |
Latest revision as of 02:41, 13 May 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-01-30). Score information: A4, 2 pages, 52 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Fiamme che da begli occhi
Composer: Felice Anerio
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SST
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1589 in Ghirlanda di fioretti musicali (ed. Simone Verovio), no. 19
2nd published: 1601 in Canzonette alla Romana, no. 7
3rd published: 1607 in Canzonette alla romana, no. 20
4th published: 1608 in Newe Teutsche Canzonetten (ed. Andreas Myller) – German contrafact, no. 18
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Fiamme che da begli occhi, gradite uscite ad infiammarmi il petto
e m'abbruggiat'il core,
ohime non tant' ardore.
Che se qualche pietade trovo alle fiamm'e alle mie catene,
ch'escon da chiari rai,
O miei felice guai.
Aspr'e dute catene che mi legaste d'in si forte laccio,
cagion del mio gran foco,
ralentatevi un poco.
Crudi e pungenti strali che del mio sangue sete tinti ogn'hora,
cangion del mio languire,
ohime non piu martire.