Fum, Fum, Fum (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (reformatted text and translations)
Line 23: Line 23:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
<b>Original text: </b>
<!-- <b>Original text: </b> -->


====Catalan====
{{Text|Catalan}}
FUM, FUM, FUM
A vint-i-cinc de desembre,
fum, fum, fum. (2)
Ha nascut un minyonet
ros i blanquet, ros i blanquet;
Fill de la Verge Maria,
n'és nat en una establia.
Fum, fum, fum.
Aquí dalt de la muntanya,
fum, fum, fum, (2)
si n'hi ha dos pastorets
abrigadets, abrigadets;
amb la pell i la samarra,
mengen ous i botifarra.
Fum, fum, fum
Qui dirà més gran mentida?
fum, fum fum, (2)
ja respon el majoral
amb gran cabal, amb gran cabal;
jo faré deu mil camades
amb un salt totes plegades.


<b>Translation(s): </b>
:A vint-i-cinc de desembre,
:fum, fum, fum. (2)
:Ha nascut un minyonet
:ros i blanquet, ros i blanquet;
:Fill de la Verge Maria,
:n'és nat en una establia.
:Fum, fum, fum.


:Aquí dalt de la muntanya,
:fum, fum, fum, (2)
:si n'hi ha dos pastorets
:abrigadets, abrigadets;
:amb la pell i la samarra,
:mengen ous i botifarra.
:Fum, fum, fum
:Qui dirà més gran mentida?
:fum, fum fum, (2)
:ja respon el majoral
:amb gran cabal, amb gran cabal;
:jo faré deu mil camades
:amb un salt totes plegades.
<!-- <b>Translation(s): </b> -->
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}


FOOM, FOOM, FOOM
:On December five and twenty,
:Foom, foom, foom! (2)
On December five and twenty,
:For the love of us is giv'n The holy Infant,
Foom, foom, foom! (2)
:Son of Heav'n,
For the love of us is giv'n The holy Infant,
:Of the Virgin, Joseph's bride,
Son of Heav'n,
:To all the earth good will be tiding,
Of the Virgin, Joseph's bride,
:Foom, foom, foom!
To all the earth good will be tiding,
 
Foom, foom, foom!
 
:Little birds from out the forest,
Little birds from out the forest,
:Foom, foom, foom! (2)
Foom, foom, foom! (2)
:All your fledglings leave behind,
All your fledglings leave behind,
:And seek the infant Savior kind.
And seek the infant Savior kind.
:Come, and build a downy nest
Come, and build a downy nest
:To warm the lovely Baby blessed,
To warm the lovely Baby blessed,
:Foom, foom, foom!
Foom, foom, foom!
 
 
Little stars up in the heavens,
:Little stars up in the heavens,
Foom, foom, foom! (2)
:Foom, foom, foom! (2)
If you see the Baby cry,
:If you see the Baby cry,
O, do not answer with a sigh!
:O, do not answer with a sigh!
Rather, lighten up the sky
:Rather, lighten up the sky
With Heav'ns beams of radiant brightness,
:With Heav'ns beams of radiant brightness,
Foom, foom, foom!
:Foom, foom, foom!
 
{{Translation|Spanish}}


====Spanish====
:Veinticinco de Diciembre,
:fum, fum, fum. (2)
:Como un sol nació Jesús,
:radiando luz, radiando luz.
:De María era hijo;
:un establo fué su cuna,
:fum, fum, fum.


FUM, FUM, FUM
Veinticinco de Diciembre,
fum, fum, fum. (2)
Como un sol nació Jesús,
radiando luz, radiando luz.
De María era hijo;
un establo fué su cuna,
fum, fum, fum.
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Carols]][[Category:SATB]][[Category:Modern music]][[Category:Texts-translations]][[Category:Catalan texts]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Carols]][[Category:SATB]][[Category:Modern music]][[Category:Texts-translations]][[Category:Catalan texts]]

Revision as of 21:12, 29 October 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Abel Di Marco (added 2001-04-10).   Score information: kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: must download Finale Music Viewer to see music, for religious purposes only.2 different versions are listed.

General Information

Title: Fum, Fum, Fum
Composer: Traditional

Number of voices: 4vv  Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carols
Language: Catalan
Instruments: none
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Catalan.png Catalan text

A vint-i-cinc de desembre,
fum, fum, fum. (2)
Ha nascut un minyonet
ros i blanquet, ros i blanquet;
Fill de la Verge Maria,
n'és nat en una establia.
Fum, fum, fum.


Aquí dalt de la muntanya,
fum, fum, fum, (2)
si n'hi ha dos pastorets
abrigadets, abrigadets;
amb la pell i la samarra,
mengen ous i botifarra.
Fum, fum, fum


Qui dirà més gran mentida?
fum, fum fum, (2)
ja respon el majoral
amb gran cabal, amb gran cabal;
jo faré deu mil camades
amb un salt totes plegades.

English.png English translation

On December five and twenty,
Foom, foom, foom! (2)
For the love of us is giv'n The holy Infant,
Son of Heav'n,
Of the Virgin, Joseph's bride,
To all the earth good will be tiding,
Foom, foom, foom!


Little birds from out the forest,
Foom, foom, foom! (2)
All your fledglings leave behind,
And seek the infant Savior kind.
Come, and build a downy nest
To warm the lovely Baby blessed,
Foom, foom, foom!


Little stars up in the heavens,
Foom, foom, foom! (2)
If you see the Baby cry,
O, do not answer with a sigh!
Rather, lighten up the sky
With Heav'ns beams of radiant brightness,
Foom, foom, foom!

Spanish.png Spanish translation

Veinticinco de Diciembre,
fum, fum, fum. (2)
Como un sol nació Jesús,
radiando luz, radiando luz.
De María era hijo;
un establo fué su cuna,
fum, fum, fum.