Fundamenta ejus (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-09-19}} {{CPDLno|46392}} [[Media:Fundamenta ejus (Palestrina) - at pitch.pdf|{{pdf}}]] A tone lower: [[Media:Fundamenta ejus (Palestrina) - tone lower.pdf|{{pdf}}]] | *{{PostedDate|2017-09-19}} {{CPDLno|46392}} [[Media:Fundamenta ejus (Palestrina) - at pitch.pdf|{{pdf}}]] A tone lower: [[Media:Fundamenta ejus (Palestrina) - tone lower.pdf|{{pdf}}]] | ||
{{Editor|Richard Mix|2017-09-19}}{{ScoreInfo|Letter|8|}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Richard Mix|2017-09-19}}{{ScoreInfo|Letter|8|}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' after Espagne ''Opera omnia V'' | :'''Edition notes:''' after Espagne ''Opera omnia V'' | ||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Pub|1|1587|in ''{{NoCo|Motectorum liber secundus, 4vv}}''|no=7}} | {{Pub|1|1587|in ''{{NoCo|Motectorum liber secundus, 4vv}}''|no=7}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|Latin| | {{top}}{{Text|Latin| | ||
Fundamenta ejus in montibus sanctis: | Fundamenta ejus in montibus sanctis: | ||
diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Jacob. | diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Jacob. | ||
Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei. | Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei. | ||
Memor ero Rahab, memor ero Rahab et Babylonis scientium me | Memor ero Rahab, memor ero Rahab et Babylonis scientium me | ||
:Ecce, alienigenae et Tyrus et populus Aethiopum hi fuerunt illic. | :Ecce, alienigenae et Tyrus et populus Aethiopum hi fuerunt illic. | ||
Num quid Sion dicet: homo et homo natus est in ea, | Num quid Sion dicet: homo et homo natus est in ea, | ||
:et ipse fundavit eam altissimus, altissimus? | :et ipse fundavit eam altissimus, altissimus? | ||
Dominus narabit in scripturis populorum et principum, | Dominus narabit in scripturis populorum et principum, | ||
:eorum qui fuerunt in ea. | :eorum qui fuerunt in ea. | ||
Sicut laetantium omnium nostrum habitatio est in te, <small>[[Psalm 87|(Ps. lxxxvi)]]</small> | Sicut laetantium omnium nostrum habitatio est in te, <small>[[Psalm 87|(Ps. lxxxvi)]]</small> | ||
Sancta Dei genitrix. | Sancta Dei genitrix. | ||
}} | }} | ||
Line 40: | Line 40: | ||
our Lord loveth the gates of Sion above al the Tabernacles of Iacob. | our Lord loveth the gates of Sion above al the Tabernacles of Iacob. | ||
Glorious things are said of thee, o citie of God. | Glorious things are said of thee, o citie of God. | ||
I wil be mindeful of Raab, and Babylon knowing me. | I wil be mindeful of Raab, and Babylon knowing me. | ||
:Behold the foreners, and Tyre, & the people of the Aethiopians, these were there. | :Behold the foreners, and Tyre, & the people of the Aethiopians, these were there. | ||
Shal it not be said of Sion: Man, and man is borne in her; | Shal it not be said of Sion: Man, and man is borne in her; | ||
:and the Highest himself founded her? | :and the Highest himself founded her? | ||
The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, | The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, | ||
:of them that have been in her. | :of them that have been in her. | ||
The habitation in thee, is as it were of al rejoycing. <small>(Douay Bible, 1610)</small> | The habitation in thee, is as it were of al rejoycing. <small>(Douay Bible, 1610)</small> | ||
[blessed Mother of God]. | [blessed Mother of God]. | ||
}} | }} | ||
{{btm}} | {{btm}} |
Revision as of 11:39, 16 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Richard Mix (submitted 2017-09-19). Score information: Letter, 8 pages Copyright: CPDL
- Edition notes: after Espagne Opera omnia V
General Information
Title: Fundamenta ejus
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet for Marian feasts
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1587 in Motectorum liber secundus, 4vv, no. 7
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Fundamenta ejus in montibus sanctis: |
English translation The foundations thereof are in the holie mountaynes: |
Original text and translations may be found at Psalm 87.