Go tell Amynta, gentle swain (Maria Hester Park): Difference between revisions
No edit summary |
m (→Music files) |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-11-27}} {{CPDLno|56091}} [http://www.notamos.co.uk/147521.shtml {{net}}] | *{{PostedDate|2019-11-27}} {{CPDLno|56091}} [http://www.notamos.co.uk/147521.shtml {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher Shaw|2019-11-27}}{{ScoreInfo|A4|2|51}}{{Copy| | {{Editor|Christopher Shaw|2019-11-27}}{{ScoreInfo|A4|2|51}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}} | ||
: | :{{EdNotes|Please click on the link for preview/playback/PDF download.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Go tell Amynta, gentle swain''}} | |||
{{Composer|Maria Hester Park}} | {{Composer|Maria Hester Park}} | ||
{{Lyricist|John Dryden}} | {{Lyricist|John Dryden}} | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1790}} | {{Pub|1|1790}} | ||
{{Descr|There is nothing in the cleffing of this piece to indicate that Park expected performance by any other than the contemporary standard (all-male) forces. In deference to her gender, a transposed edition is provided to enable performance by female choirs.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| |
Latest revision as of 10:55, 16 March 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2019-11-27). Score information: A4, 2 pages, 51 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.
General Information
Title: Go tell Amynta, gentle swain
Composer: Maria Hester Park
Lyricist: John Dryden
Number of voices: 3vv Voicings: SSB, TTB and SSA
Genre: Secular, Glee
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1790
Description: There is nothing in the cleffing of this piece to indicate that Park expected performance by any other than the contemporary standard (all-male) forces. In deference to her gender, a transposed edition is provided to enable performance by female choirs.
External websites:
Original text and translations
English text
Go tell Amynta, gentle swain,
That he who loves her loves in vain.
Thy tuneful sounds with numbers join;
Thy power will more prevail than mine.
A sigh, a tear, perhaps she'll give,
But love, O pity, cannot live;
Tell her that hearts for hearts were made,
And love with love is only paid.