Gregem tuum (Johannes Lupi): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (making bold with added commas) |
(→Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link) |
||
(15 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2020-07-24}} {{CPDLno|59868}} [[Media:Lupi_Greg.pdf|{{pdf}}]] | *{{PostedDate| 2020-07-24}} {{CPDLno|59868}} [[Media:Lupi_Greg.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Lupi_Greg.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Mick Swithinbank|2020-07-24}}{{ScoreInfo|A4|11|112}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Mick Swithinbank|2020-07-24}} {{ScoreInfo|A4|11|112}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|At Susato's original pitch.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Gregem tuum''}} | |||
{{Composer|Johannes Lupi}} | {{Composer|Johannes Lupi}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|5|SSATB}} | {{Voicing|5|SSATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1553| Susato ''Liber septimus ecclesiasticarum cantionum''}} | {{Pub|1|1553| Susato ''Liber septimus ecclesiasticarum cantionum''}} | ||
{{Descr|Published by Susato in 1553.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|Latin| | {{top}}{{Text|Latin| | ||
Gregem tuum, O pastor aeterne, | Gregem tuum, O pastor aeterne, | ||
serva, rege et guberna. | serva, rege et guberna. | ||
Tu vitae es picerna. | Tu vitae es picerna. | ||
Line 28: | Line 25: | ||
ut in vita sempiterna | ut in vita sempiterna | ||
quiescamus supplices cernui. | quiescamus supplices cernui. | ||
Ave regum gloriose, | Ave regum gloriose, | ||
patrem invocare per te nunquam desistimus. | patrem invocare per te nunquam desistimus. | ||
Fac nos tecum sic vivere | Fac nos tecum sic vivere | ||
ut post mortem lucis verae sortiamur gaudia. | ut post mortem lucis verae sortiamur gaudia.}} | ||
}} | |||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Eternal shepherd, | Eternal shepherd, | ||
protect, rule and govern your flock. | protect, rule and govern your flock. | ||
You are the cupbearer of life. | You are the cupbearer of life. | ||
Let us know peace with you | Let us know peace with you | ||
and, in life everlasting, | and, in life everlasting, | ||
lie prostrate before you as supplicants. | lie prostrate before you as supplicants. | ||
Hail, you who are glorious among kings, | Hail, you who are glorious among kings, | ||
we ceaselessly call to the Father invoking your name. | we ceaselessly call to the Father invoking your name. | ||
Line 46: | Line 44: | ||
we may receive the joy of the true light.}} | we may receive the joy of the true light.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 18:32, 10 April 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Mick Swithinbank (submitted 2020-07-24). Score information: A4, 11 pages, 112 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: At Susato's original pitch.
General Information
Title: Gregem tuum
Composer: Johannes Lupi
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1553 Susato Liber septimus ecclesiasticarum cantionum
Description: Published by Susato in 1553.
External websites:
Original text and translations
Latin text Gregem tuum, O pastor aeterne, |
English translation Eternal shepherd, |