Helas madame (Henry VIII): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(+Editor, ScoreInfo)
(Fixed French text.)
Line 27: Line 27:
{{Text|French}}
{{Text|French}}


:Helas madame cel que ie me tant<br>
:Helas madame, celle que j’ayme tant:
:Soffre que soie voutre humble servant<br>
:souffrez que soye vostre humble servant;
:Voutre humble servant je ray a tousiours<br>
:vostre humble servant je seray a toujours
:E tant que je viveray altre naumeray que vous
:et tant que je viv’ray ault’ n’aymeray que vous.


{{Translation|English}}
{{Translation|English}}


:Alas, madam, who I love so much.<br>
:Alas, madam, whom I love so much!<br>
:Allow me to be your humble servant<br>
:Allow me to be your humble servant;<br>
:Your humble servant I will always remain<br>
:Your humble servant I will always remain,<br>
:And as long as I live, no other will I love
:And as long as I live, no other will I love.


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]

Revision as of 20:01, 13 June 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Sabine Cassola (submitted 2006-01-15).   Score information: Letter, 1 page, 49 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Superceeds CPDL 7839 below:
Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-09-10).   Score information: A4, 1 page, 84 kB    Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Helas madame
Composer: Henry VIII

Number of voices: 4vv  Voicing: STTB
Genre: Secular, Chanson

Language: French
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Helas madame, celle que j’ayme tant:
souffrez que soye vostre humble servant;
vostre humble servant je seray a toujours
et tant que je viv’ray ault’ n’aymeray que vous.

English.png English translation

Alas, madam, whom I love so much!
Allow me to be your humble servant;
Your humble servant I will always remain,
And as long as I live, no other will I love.