Herr Gott Vater im höchsten Thron, SWV 188 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - " Revised by Schütz in 1661. {{Pub|2" to "{{Pub|2") |
m (Text replacement - "\n[\d]*\}\}" to "\n") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=90}}{{Pub|2|1957|by Walter Blankenburg in ''Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6''.}} | {{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=90}}{{Pub|2|1957|by Walter Blankenburg in ''Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6''.}}\n | ||
'''Description:''' Psalm 90 from the [[Becker Psalter]]. | '''Description:''' Psalm 90 from the [[Becker Psalter]]. | ||
Revision as of 19:18, 19 April 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-09-15). Score information: A4, 1 page, 36 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Herr Gott Vater im höchsten Thron, SWV 188
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 90
2nd published: 1957 by Walter Blankenburg in Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6
\n
Description: Psalm 90 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 90.
German text
1 Herr Gott Vater im höchsten Thron,
durch Jesum Christum deinen Sohn
tust du groß Gnad beweisen,
du Schöpfer aller Kreatur
bist unser Zuflucht für und für,
dafür solln wir dir danken.
Eh denn die Welt geschaffen wurd,
die Berg wurden bereitet
durch dein Wort, welchs sie hält und führt
und alle Dinge leitet,
von Ewigkeit zu Ewigkeit,
ohn Anfang und ohn Ende bist du Gott alle Zeit.