Hertzlieb, je mehr ich liebe (Melchior Franck): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link)
(→‎General Information: Link to publication page, with sequential number)
Line 14: Line 14:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1611}}
{{Pub|1|1611|in ''{{NoCo|Tricinia nova}}''|no=4}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 06:54, 12 April 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-04-07)  CPDL #43933:        (Finale 2012)
Editor: André Vierendeels (submitted 2017-04-07).   Score information: A4, 2 pages, 59 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Hertzlieb, je mehr ich liebe
Composer: Melchior Franck
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SSB

Genre: SecularMadrigal

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1611 in Tricinia nova, no. 4

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Hertzlieb, je mehr ich liebe dich,
je minder wilt mein achten,
und wie sehr dein lieb peinigt mich,
thust mich doch nur verachten:

Das aber alles irzt mich nit,
je grimmer du dich thust erzeigen,
je mehr, will ich mich zu dir neigen,
mit dienst und bitt.

Wie kombts, Hertzlieb, dasz über mich,
du zürnest ohne achten:
wie offt hab ich gebetten dich,
du wolst mich sterben lassen:

So ich nicht haben könn dein huld,
o weh der grossen pein und schmerzen,
so du zu fügest meinem Hertzen,
alls umb unschuld.

Du unfreundliches Jungfräulein,
von dir werd ich nicht lassen,
Ob do schon in dem Hertzen dein,
mich feinden thust und hassen:

Das Wasser soll eh nicht sein nasz,
das feuer sein hitz von sich geben,
und in der lufft kein vogel schweben,
eh ich dich lasz.