Het Angelus (Catharina van Rennes): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published:}}$1")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(13 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-03-27}} {{CPDLno|34910}} [[Media:Verkaik-Het_Angelus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Verkaik-Het_Angelus.mid|{{mid}}]] [[Media:Verkaik-Het_Angelus.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004)
*{{PostedDate|2015-03-27}} {{CPDLno|34910}} [[Media:Verkaik-Het_Angelus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Verkaik-Het_Angelus.mid|{{mid}}]] [[Media:Verkaik-Het_Angelus.mxl|{{XML}}]] [[Media:Verkaik-Het_Angelus.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004)
{{Editor|Willem Verkaik|2015-03-27}}{{ScoreInfo|A4|2|35}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2015-03-27}}{{ScoreInfo|A4|2|35}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Het Angelus''<br>
{{Title|''Het Angelus''}}
{{Composer|Catharina van Rennes}}
{{Composer|Catharina van Rennes}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Children's songs}}
{{Genre|Sacred|Children's songs}}
{{Language|Dutch}}
{{Language|Dutch}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published:}}  
{{Pub|1|}}
 
{{Descr|Adapted for 4 voices by Willem Verkaik}}
'''Description:''' Adapted for 4 voices by Willem Verkaik
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{top}}
{{Text|Dutch|
{{Text|Dutch|
1.Het Angelus klept in de verte,  
1.Het Angelus klept in de verte,
in tonen zo zuiver en hel.
in tonen zo zuiver en hel.
De grootmoeder knielt op de drempel,  
De grootmoeder knielt op de drempel,
de kind'ren zij staken hun spel.
de kind'ren zij staken hun spel.
R.:Grootmoeder bidt: Onze Vader,
R.:Grootmoeder bidt: Onze Vader,
De kind'ren zeggen't haar na.
De kind'ren zeggen't haar na.
Een zonnestraal glijdt door het lover,  
Een zonnestraal glijdt door het lover,
een glimlach van 's Heeren gena.
een glimlach van 's Heeren gena.


2.De grootmoeder bidt: Schenkt Uw zegen,  
2.De grootmoeder bidt: Schenkt Uw zegen,
ook over deez' kinderen klein.
ook over deez' kinderen klein.
En wees hen nabij met uw liefde  
En wees hen nabij met uw liefde
als ik niet meer bij hen zal zijn.
als ik niet meer bij hen zal zijn.
}}
}}
Line 50: Line 47:
2.The grandmother begs: Grant your blessing
2.The grandmother begs: Grant your blessing
upon these little children.
upon these little children.
And be near to them with your love  
And be near to them with your love
when I no longer can be with them.
when I no longer can be with them.
R.
R.}}
}}
 
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 02:23, 20 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-03-27)  CPDL #34910:        (Finale 2004)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-03-27).   Score information: A4, 2 pages, 35 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Het Angelus
Composer: Catharina van Rennes
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredChildren's song

Language: Dutch
Instruments: A cappella

First published:
Description: Adapted for 4 voices by Willem Verkaik

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

1.Het Angelus klept in de verte,
in tonen zo zuiver en hel.
De grootmoeder knielt op de drempel,
de kind'ren zij staken hun spel.
R.:Grootmoeder bidt: Onze Vader,
De kind'ren zeggen't haar na.
Een zonnestraal glijdt door het lover,
een glimlach van 's Heeren gena.

2.De grootmoeder bidt: Schenkt Uw zegen,
ook over deez' kinderen klein.
En wees hen nabij met uw liefde
als ik niet meer bij hen zal zijn.
 

English.png English translation

1.The evening bell tolls from afar
with sounds so pure and bright.
The grandmother kneels on the doorstep,
the children quit their game.
R. Grandmother prays: Our Father,
the children repeat after her.
A ray of light peeps through the foliage
a smile from the Lord's mercy.

2.The grandmother begs: Grant your blessing
upon these little children.
And be near to them with your love
when I no longer can be with them.
R.