Hodie Simon Petrus (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Work page updated with new work entry)
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2020-05-24}} {{CPDLno|58783}} [[Media:15-gabrieli--hodie_simon_petrus----0-score.pdf|{{pdf}}]] [[Media:15-gabrieli--hodie_simon_petrus----0-score.midi|{{mid}}]] [[Media:15-gabrieli-motet-a4-hodie_simon_petrus-source.zip|{{Ly}}]]
{{Editor|Allen Garvin|2020-05-24}}{{ScoreInfo|Letter|3|74}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:''' In original high clefs. Transposition instructions are in source, for Lilypond users (or, just mail me a request).
*{{CPDLno|5697}} [[Media:BYRD-HO1.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-HO1.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-HO1.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-HO1.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
*{{CPDLno|5697}} [[Media:BYRD-HO1.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-HO1.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-HO1.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-HO1.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
{{Editor|David Fraser|2003-10-14}}{{ScoreInfo|A4|9|165}} {{Copy|CPDL}}
{{Editor|David Fraser|2003-10-14}}{{ScoreInfo|A4|9|165}} {{Copy|CPDL}}

Revision as of 00:34, 24 May 2020

Music files

  • CPDL #05697:        (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2003-10-14).   Score information: A4, 9 pages, 165 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Jan 09. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Hodie Simon Petrus
Composer: William Byrd

Note: In bar 19, Cantus secundus, the second minim should perhaps be a D rather than a C. - Mick Swithinbank

Number of voices: 6vv   Voicing: AATTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1607 in Gradualia II, no. 42

Description: Magnificat antiphon, 2nd Vespers, SS Peter & Paul

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Hodie Simon Petrus ascendit crucis patibulum, alleluia.
Hodie clavicularius regni gaudens migravit ad Christum.
Hodie Paulus apostolus, lumen orbis terrae, inclinato capite pro Christi nomine, martyrio coronatus est, alleluia.

English.png English translation

Today Simon Peter ascended the gibbet of the cross, alleluia:
today he, keeper of the keys of the kingdom, departed hence with joy to Christ:
today did the Apostle Paul, the light of the whole world, bow his head, and for Christ’s Name’s sake
receive the crown of his martyrdom, alleluia.