How hast thou, Lord, from year to year (William Croft): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' CPDL' to '{{Copy|CPDL}}')
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
Line 3: Line 3:


*{{NewWork|2007-08-10}} '''CPDL #14706:''' [{{SERVER}}/wiki/images/b/b3/Anns.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/e/ec/Anns.mid {{mid}}]  
*{{NewWork|2007-08-10}} '''CPDL #14706:''' [{{SERVER}}/wiki/images/b/b3/Anns.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/e/ec/Anns.mid {{mid}}]  
:'''Editor:''' [[User:Tim Henderson|Tim Henderson]] ''(added 2007-08-10)''.   '''Score information:''' A4, 1 page, 227K kbytes   {{Copy|CPDL}}
{{Editor|Tim Henderson|2007-08-10}}'''Score information:''' A4, 1 page, 227K kbytes   {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Anns (St. Anne's) by Dr. Croft. Version from Rippon's Tunebook set to a hymn "On a year of threatening Rain"
:'''Edition notes:''' Anns (St. Anne's) by Dr. Croft. Version from Rippon's Tunebook set to a hymn "On a year of threatening Rain"


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Anns''<br>
'''Title:''' ''Anns''<br>
'''Composer:''' [[William Croft]]
{{Composer|William Croft}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>

Revision as of 00:26, 26 January 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #14706: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Tim Henderson (submitted 2007-08-10).   Score information: A4, 1 page, 227K kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Anns (St. Anne's) by Dr. Croft. Version from Rippon's Tunebook set to a hymn "On a year of threatening Rain"

General Information

Title: Anns
Composer: William Croft

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Sacred, Hymns

Language: English
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

1.
How hast thou, Lord, from year to year,
Our land with plenty crowned!
And generous fruit and golden grain
Have spread their riches round.
2.
But we thy mercies have abused,
To more abounding crimes;
What heights, what daring heights in sin,
Mark and disgrace our times!
3.
Equal, though awful is the doom
That fierce descending rain
Should into inundations swell,
And crush the rising grain.
4.
How just that, in the autumn's reign,
When we had hoped to reap,
Our fields of sorrow and despair
Should lie a hideous heap!
5.
But, Lord, have mercy on our land,
Those floods of vengeance stay;
Dispel these glooms, and let the sun
Shine in unclouded day.
6.
To thee alone we look for help;
None else of dew and rain
Can give the world the smallest drop,
Or smallest drop restrain.