I' mi son giovinetta (Luzzasco Luzzaschi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'http;//ace.acadiau.ca/score/archive/ftp.htm' to '{{website|callon}}')
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
Line 3: Line 3:


*'''CPDL #511:''' [{{website|callon}} {{net}}]
*'''CPDL #511:''' [{{website|callon}} {{net}}]
:'''Editor:''' [[User:Gordon J. Callon|Gordon J. Callon]] ''(added 1999-11-12)''.   {{Copy|Personal}}
{{Editor|Gordon J. Callon|1999-11-12}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Files are in [[PostScript]] format.
:'''Edition notes:''' Files are in [[PostScript]] format.



Revision as of 13:29, 26 January 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #511: Network.png
Editor: Gordon J. Callon (submitted 1999-11-12).   Copyright: Personal
Edition notes: Files are in PostScript format.

General Information

Title: Io mi son giovinetta
Composer: Luzzasco Luzzaschi

Number of voices: 2vv   Voicing: Soprano duet

Genre: Secular, Madrigal

Language: Italian
Instruments:
Published: Madrigali per cantare e sonare a uno, due e tre soprani (1601), a cura di Adriano Cavicchi, by Luzzasco Luzzaschi.

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

“I mi son giovinetta e rido e canto a la
stagion novella.”
Cantava la mia dolce pastorella,
Quando l’ali il cor mio
Spiegò come augellin subitamente,
Tutto lieto et ridente
Cantava in sua favella:
“Son giovinetto anch’io,
E rido e canto a più beata e bella
primavera d’Amore
Che ne begli occhi suoi fiorisce”, et ella:
“Fuggi se saggio sei”, disse, “l’ardore
Ch’in questi rai
Primavera per te non sara mai.”

English.png English translation

“I am a young girl, and I laugh and sing
to the new season.”
Thus sang my lovely shepherdess,
When my heart suddenly
Spread its wings like a bird,
All lightness and laughter,
It sang in this way:
“I am also a young man,
And I rejoice and sing to the more
beautiful Spring of Love
That blossoms in her eyes”, and she said:
“Fly if you are wise, the passion
In the beams of this
Spring will never be for you!”